gaan

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : gaañ

Afrikaans[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du néerlandais gaan, du moyen néerlandais gâen, du vieux néerlandais gān, de la fusion du proto-germanique *gāną et *ganganą, de l’indo-européen commun *ǵʰeh₁-, *ǵʰengʰ-.

Adjectif [modifier le wikicode]

gaan

  1. Aller, se déplacer.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Bambara[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

gaan \ɡaan\

  1. bruit sec et violant

Anagrammes[modifier le wikicode]

Baoulé[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

gaan

  1. Long;
    • Afa waka gaan nga ko nin?
      Où vas-tu avec ce long bâton ?

Flamand oriental[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

gaan \Prononciation ?\

  1. Aller.
    1. Verbe marquant un futur proche.
    2. Verbe marquant un mouvement nécessaire à la réalisation d'une action.

Références[modifier le wikicode]

  • Johan Taeldeman, Oost-Vlaams, Lannoo, 2005, 123 pages, ISBN 9789020960488, page 26 et 27

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Siècle à préciser) Du moyen néerlandais gâen, du vieux néerlandais gān, de la fusion du proto-germanique *gāną et *ganganą, de l’indo-européen commun *ǵʰeh₁-, *ǵʰengʰ-.
Cognats de l’allemand gehen (« aller, marcher »), de l’anglais go (« aller »).

Verbe [modifier le wikicode]

Présent Prétérit
ik ga ging
jij gaat
hij, zij, het gaat
wij gaan gingen
jullie gaan
zij gaan
u gaat ging
Auxiliaire Participe présent Participe passé
zijn gaand gegaan

gaan \ɣaːn\ intransitif

  1. Aller.
    • het ga je goed
      bonne chance !, tous mes vœux t’accompagne
    • gaan boven
      primer, passer avant, l’emporter sur
    • (Sport) nog 5 minuten te gaan
      encore 5 minutes à jouer

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Pays-Bas : écouter « gaan [ɣaːn] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « gaan [Prononciation ?] »

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]