gal

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : Gal, gäl, -gal

Conventions internationales[modifier | modifier le wikitexte]

Symbole[modifier | modifier le wikitexte]

gal

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du galoli.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Français[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

(Nom 1) Du nom du savant florentin Galilée.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
gal gals
/ɡal/

gal /ɡal/ masculin

  1. (Métrologie) (Physique) Unité de mesure d’accélération du système CGS, valant 1 centimètre par seconde par seconde, soit 0,01 mètre par seconde carrée, et dont le symbole est Gal.
Note[modifier | modifier le wikitexte]
Seule une minorité de noms français en -al ont leur pluriel en -als au lieu de -aux : abdal, aéronaval, aguedal, amenôkal, aval, bal, bancal, cal, captal, caracal, caramousal, carnal, carnaval, cérémonial, chacal, chasal, chazal, choral, corral, coucal, étal, festival, final, floréal, foiral, gal, galgal, gavial, gayal, goral, jharal, katal (et ses dérivés), kinjal, kral, kursaal, narval, nopal, pal (et ses composés), panal, pascal (l’unité et ses dérivés), péchopal, pental, pétrinal, pousal, prairial, quetzal, récital, régal, rorqual, sabal, santal, serval, sisal, tagal, tonal, trial, waal.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Traductions[modifier | modifier le wikitexte]

Nom commun 2[modifier | modifier le wikitexte]

gal /Prononciation ?/ masculin singulier

  1. Langue parlée sur les rives de la rivières Gogol dans la province de Madang en Papouasie-Nouvelle-Guinée.

Traductions[modifier | modifier le wikitexte]

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

  • gal sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Ancien français[modifier | modifier le wikitexte]

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

gal /Prononciation ?/ masculin

  1. Variante de gaut.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du ixe au xve siècle, édition de Paris, 1881-1902, F. Vieweg (gal)

Ancien occitan[modifier | modifier le wikitexte]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin gallus.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

gal masculin

  1. (Ornithologie) Coq.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838-1844

Anglais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

(Nom 1) Variante de girl (« fille »).
(Nom 2) Du nom du savant florentin Galilée.

Nom commun 1[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
gal
/ˈɡæl/
gals
/ˈɡælz/

gal /ˈɡæl/

  1. (Familier) Fille, jeune fille.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikitexte]

Nom commun 2[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
gal
/ˈɡæl/
gals
/ˈɡælz/

gal /ˈɡæl/

  1. (Métrologie) (Physique) Gal.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikitexte]

Catalan[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif[modifier | modifier le wikitexte]

Nombre Singulier Pluriel
Masculin gal
/Prononciation ?/
gals
/Prononciation ?/
Féminin gal·la
/Prononciation ?/
gal·les
/Prononciation ?/

gal /Prononciation ?/ masculin (équivalent féminin : gal·la)

  1. gaulois.
  2. (Par extension) français.
    • A més, el pas de la ronda gal·la per territori gironí coincideix amb l’any del centenari de la denominació Costa Brava. (Sílvia Oller, « El Tour de la il·lusió », La Vanguardia (Girona), 31 octobre 2008, page 15)
    • La primera línia, amb un temps de viatge per sota de les sis hores i mitja i tarifes per trajecte entre 59 i 170 euros, la cobrirandeu trens de dos pisos TGV Duplex Dasye de la companyia ferroviària gal·la, que al llarg del 2014 se substituiran per d’altres de més moderns del model Euroduplex. (Óscar Muñoz, Lluís Uría, « El tren europeu », La Vanguardia, 15 décembre 2013, « Viure », page 2)

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Nombre Singulier Pluriel
Masculin gal
/Prononciation ?/
gals
/Prononciation ?/
Féminin gal·la
/Prononciation ?/
gal·les
/Prononciation ?/

gal /Prononciation ?/ masculin (équivalent féminin : gal·la)

  1. Gaulois.

Danois[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif[modifier | modifier le wikitexte]

gal /Prononciation ?/

  1. Drôle, singulier, étrange.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Khamnigan[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

gal [Prononciation ?]

  1. Feu.
Note[modifier | modifier le wikitexte]

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • Juha Janhunen, 1990, Material on Manchurian Khamnigan Mongol, Castrenianumin toimetteita 37, Helsinki, Société Finno-Ougrienne.

Néerlandais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

gal /Prononciation ?/ féminin/masculin

  1. bile, (Zoologie) fiel, amer

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Norvégien[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif[modifier | modifier le wikitexte]

gal /Prononciation ?/

  1. Drôle, singulier, étrange.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Occitan[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin gallus.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
gal
/Prononciation ?/
gals
/Prononciation ?/

gal /ˈgal/ (graphie normalisée) masculin

  1. Coq.
    • lo gal canta dins lo camin.
      le coq chante dans le chemin.

Variantes dialectales[modifier | modifier le wikitexte]

  • gau (provençal)
  • jal (limousin)
  • jau (limousin)

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Expressions[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]