galega
:
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | galega \ɡa.'le.ɡa\ |
galegaj \ɡa.'le.ɡaj\ |
Accusatif | galegan \ɡa.'le.ɡan\ |
galegajn \ɡa.'le.ɡajn\ |
galega \ɡa.ˈle.ɡa\
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « galega [Prononciation ?] »
Portugais[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | galego | galegos |
Féminin | galega | galegas |
galega \gɐ.lˈe.gɐ\ (Lisbonne) \ga.lˈe.gə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de galego.