giro
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Indonésien [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
giro /Prononciation ?/
- (Finance) Virement, transport d’une somme d’un compte à un autre, d’un chapitre de budget à un autre.
Italien [modifier]
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| giro /ˈdʒi.ro/ |
giri /ˈdʒi.ri/ |
giro /ˈdʒi.ro/ masculin
- Tour.
- Giro d’Italia, giro di Francia.
- Tour d’Italie, tour de France.
- Questo motore eroga una potenza massima di 100 CV a 5500 giri / min.
- Ce moteur délivre une puissance maximum de 100 CV à 5500 tours / min.
- Fare un piccolo giro.
- Prendere in giro.
- Faire marcher, mener en bateau.
- Fare il giro del mondo.
- Faire le tour du monde.
- Fare un giro di prova.
- Faire un tour d’essai.
- Primo giro di gioco.
- Premier tour de jeu.
- Stare fermo un giro.
- Passer son tour.
- Fare un giro di telefonate a tutti i concessionari della regione.
- Faire le tour téléphonique de tous les concessionnaires de la région.
- Giro d’Italia, giro di Francia.
- Cercle, réseau.
- Giro di amici.
- Cercle d’amis.
- Mettersi in giro.
- Se mettre en cercle.
- Giro di droga.
- Réseau de drogue.
- Giro di amici.
- Tournée.
- Giro del postino.
- Tournée du facteur.
- Giro d’ispezione.
- Tournée d’inspection.
- Giro del postino.
Expressions
- essere al giro di boa : être à mi-course, être à un tournant décisif, être au milieu du ruisseau.
- a stretto giro di posta : par retour de courrier.
- giro d’affari : chiffre d’affaire.
Dérivés
- aerogiro
- autogiro
- bancogiro
- contagiri
- eligiro
- girello
- giretto
- girino
- girocollo
- giroconto
- giromanica
- girone
- girotondo
- postagiro
- semigiro
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe girare | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | (io) giro |
giro /ˈdʒi.ro/
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de girare.