gnata
Gaulois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Mot attesté dans plusieurs inscriptions au nominatif (Châteaubleau), au vocatif (plat de Lezoux) mais également au féminin (Saint-Révérien), mais également dans l’anthroponymie : Gnatos, Gnatus, Gnata, Ategnati, etc.[1][2].
- De l’indo-européen commun *genH- « engendrer »[1][2].
- Correspond au moyen gallois gnawt « parent, membre de famille » ; passé dans le vieux français nee « fille », le provençal nada et le catalan naita.
Nom commun [modifier le wikicode]
gnata
Variantes[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
gnata
Références[modifier le wikicode]
- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 179 et 180
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 112 et 164
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
Conjugaison de gnata | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | gnata | gnatas |
Présent | gnatar | gnatas |
Prétérit | gnatade | gnatades |
Supin | gnatat | gnatats |
Participe présent | gnatande | — |
Participe passé | — | gnatad |
Impératif | gnata | — |
gnata \Prononciation ?\ intransitif
- Trouver toujours quelque chose à redire, ronchonner.
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage