gouzout

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du moyen breton gouzuout[1], lui-même issu du vieux breton gudbut, composition issu du vieux brittonique *widos « su, vu » et *buto « être », continué par le vannetais bout. → voir bout.
Identique au gallois gwybod, au cornique godhvos.

Verbe [modifier le wikicode]

gouzout \ˈɡuː.zut\ (verbe irrégulier ; bases verbales : goar-, gou-, gouez-, goui- ou gouz-) (voir la conjugaison)

  1. Savoir.
    • « ...[...]. Re bell eo, siwazh evit ma teufec’h dʼam gweladenniñ amañ ha ne gredan ket e teufec’h ha cʼhwi koulskoude o vezañ e Breizh-Veur, her gouzout a ran... » — (Kerlann, Ar Gembreadez, in Al Liamm, no 7, mars avril 1948, page 10)
      « ...[...]. Cʼest trop loin, hélas, pour que vous veniez me rendre visite ici et je ne crois pas que vous viendriez et pourtant vous êtes en Grande-Bretagne, je le sais... ».
    • Gouzoud a rez petra a vez graet e Pariz pa ra dour ? - Leuskel anezañ dʼober. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 329)
      Sais-tu ce quʼon fait à Paris quand il pleut ? - On laisse pleuvoir.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

gouzout \ˈɡuːzut\

  1. Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gouzout.
    • « Dont a ray an traou da vat ganez mar gouzout tapout laboused. [...] ». — (Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon, Kemper, 1950, page 199)
      « Les choses se passeront très bien pour toi si tu sais attraper des oiseaux. [...] ».
    • “Ne chomin ket amañ da viken, evel a ouzout. [...].” — (Yann Fulub Dupuy, Ar gariadez vaen, An Alarcʼh Embannadurioù, 2007, page 157)
      “Je ne resterai pas ici pour toujours, comme tu le sais. [...].”

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499