gripa
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | gripa | gripi | gripe |
Accusatif | gripo | gripi | gripe |
Génitif | gripe | grip | grip |
Datif | gripi | gripama | gripam |
Instrumental | gripo | gripama | gripami |
Locatif | gripi | gripah | gripah |
gripa \Prononciation ?\ féminin
- (Médecine) Grippe.
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
Conjugaison de gripa | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | gripa | gripas |
Présent | griper | gripes, grips |
Prétérit | grep | greps |
Supin | gripit | gripits |
Participe présent | gripande | — |
Participe passé | gripen | — |
Impératif | grip | — |
gripa \Prononciation ?\ transitif
- Saisir, prendre.
Gripa någon.
- 'Saisir quelqu'un.
Förskräckelsen grep dem.
- L'effroi les saisit.
- Saisir, impressionner, toucher, affecter.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « gripa [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (277)