griser
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Voir gris (un peu saoul) (information à préciser ou à vérifier)
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
griser /ɡʁi.ze/ transitif 1er groupe (conjugaison)
- (Désuet) Faire boire quelqu’un avec excès.
- Si vous pouviez griser ce clerc, il dirait bien le fin mot là dessus ; et, s’il ne se déboutonne pas à la seconde bouteille de vin de Champagne, ce sera toujours bien à la troisième. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- Porter à la tête, étourdir en parlant de liqueurs enivrantes, de la fumée du tabac, etc.
- Un verre de vin suffit pour le griser. - La fumée du tabac l’a grisé.
- (Figuré) Les belles promesses le grisèrent. - Les paroles qui grisent. - Le candidat ne veut pas se laisser griser par les sondages.
- Colorier en gris.
- Comment griser les cellules d’un tableau ?
Traductions
Faire boire quelqu’un avec excès
- catalan : emborratxar (es), embriagar (ca)
- espagnol : emborrachar (es), embriagar (es)
- néerlandais : iemand dronken maken (nl)
se griser /sə ɡʁi.ze/ pronominal
- Boire à l’excès, s’enivrer
- Pour ne pas se griser, malgré les nombreuses libations inhérentes à des fêtes de ce genre, on garnissait de lierre, bouteilles, lampes et meubles ! — (Gustave Fraipont, Les Vosges, 1923)
- (Figuré) — Gasbieha se grisait de la vitesse, elle buvait des yeux le paysage, riait aux éclats …. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
Traductions
- néerlandais : zich bezatten (nl)
Anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (griser), mais l’article a pu être modifié depuis.