gémonies

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Siècle à préciser) Attesté en 1529. Du latin Gemoniae scalae (« escalier au flanc du Capitole sur lequel on exposait les cadavres des suppliciés avant de les traîner jusqu’au Tibre »).

Nom commun [modifier le wikicode]

gémonies \ʒe.mɔ.ni\ féminin au pluriel uniquement

  1. (Antiquité) Lieu qui était destiné, chez les Romains, à exposer les corps des criminels après l’exécution.
    • Le porc Vitellius roulait aux gémonies.
      Escalier des grandeurs et des ignominies,
      Bagne effrayant des morts, pilori des néants,
      Saignant, fumant, infect, ce charnier de géants
      Semblait fait pour pourrir le squelette du monde.
      — (Victor Hugo, La Légende des siècles, Hetzel, 1859)
    • Il nous faut aller pourrir aux gémonies comme chiens crevés ou chevaux morts, après avoir en notre vie amusé les plus gens de bien. — (Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863)
    • Par ici, un vieillard dont le torse nu émerge au-dessus du charnier. Tout son sang a coulé, et son masque est si pâle que le mur blanchi contre lequel on l’a adossé en paraît gris. On dirait un buste de marbre, un fragment de statue tombée aux gémonies. — (Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908)
    • Les condamnés furent exécutés en prison, et leurs corps furent jetés dans les escaliers des Gémonies, subissant le même châtiment que le grand traître du règne de Tibère, Séjan, ainsi que ses complices. — (Barbara Levick, traduit par Isabelle Cogitore, Claude (Claudius), Infolio, collection « Memoria », 2002, page 85)
    • Il fut Longtemps tout étendu sur les degrés (les marches) Gemoniés où on lui disait & jetait Reproches de toutes pars. Sa vie fut Cinquante sept ans, et Son Empire ne lui dura pas huit mois — (Giovanni Battista Egnazio, «Summaire de chroniques, contenans les vies, gestes et cas fortuitz, de tous les empereurs Deurope, depuis Jules Cesar, jusques a Maximilian dernier decede . Avec maintes belles histoires & mensions de plusieurs roys, ducs, comtes, princes, capitaines, & aultres, tant chrestiens que non, tant de hault que de bas estat & condition. Faict premierement en langue latine par venerable & discrete personne Jehan Baptiste Egnace, Venicien. Et translate de ladicte langue latine en langage françoys, par maistre Geofroy Tory de Bourges», 1529)
  2. Châtiment, outrage.
    • L’administration Bush, qui avait balayé l’acquis de l’ère Clinton et placé la RPDC parmi les pays de l’« axe du mal », la menaçant du feu nucléaire, avait été contrainte de revenir à la case départ : en d’autres termes, le schéma de l’accord de 1994 qu’elle avait voué aux gémonies. — (Philippe Pons, Corée du Nord, un État-guérilla en mutation, Gallimard, collection « La Suite des temps », avril 2016, page 519, ISBN 9782070142491)

Dérivés[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]