hämta
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
Conjugaison de hämta | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | hämta | hämtas |
Présent | hämtar | hämtas |
Prétérit | hämtade | hämtades |
Supin | hämtat | hämtats |
Participe présent | hämtande | — |
Participe passé | — | hämtad |
Impératif | hämta | — |
hämta transitif \Prononciation ?\
- Chercher, prendre.
- Han kommer och hämtar oss.
- Il viendra nous prendre.
- Hämta frisk luft.
- Prendre l'air.
- Han kommer och hämtar oss.
- Faire venir, mander.
- Låta hämta mat.
- Faire venir ses repas.
- Låta hämta mat.
- Prendre, puiser, tirer.
- Hämta något ur en bok.
- Tirer quelque chose d'un livre.
- Varifrån har du hämtat exemplen?
- D'où as-tu tiré les exemples.
- Hämta krafter.
- Prendre des forces.
- Hämta sin näring ur
- Tirer sa subsistance de
- Hämta lärdomar ur något.
- Tirer des enseignements de quelque chose.
- Hämta vatten.
- Chercher (puiser, tirer) de l'eau.
- Hämta något ur en bok.
hämta sig \Prononciation ?\
- Se remettre, se ressaisir.
- Hämta sig efter (från) något.
- Se remettre de quelque chose.
- Hämta sig efter (från) något.
Synonymes[modifier le wikicode]
Chercher
Prendre, puiser
Dérivés[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « hämta [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (330)