hafta

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Anglais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De have to.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

hafta

  1. (Populaire) Variante orthographique de have to. Devoir, être obligé. Avoir à.
    • I hafta go now. — Je dois y aller maintenant.
Note[modifier | modifier le wikicode]
  • Ce mot n'est jamais correct dans la langue écrite. C'est un essai de décrire les sons de la langue parlée familière, comme dans ces autres exemples : gonna (going to), wanna (want to) ; et coulda ou could've (could have), shoulda ou should've (should have), woulda ou would've (would have).

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

  • (États-Unis) : écouter « hafta »

Gagaouze[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

hafta

  1. Semaine.

Turc[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

hafta

  1. Semaine.

Expressions[modifier | modifier le wikicode]

  • haftalarca : pendant des semaines.

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]