happen
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieil anglais happenen.
Verbe [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to happen \ˈhæp.ən\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
happens \ˈhæp.ənz\ |
Prétérit | happened \ˈhæp.ənd\ |
Participe passé | happened \ˈhæp.ənd\ |
Participe présent | happening \ˈhæp.ə.nɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
happen \ˈhæp.ən\ intransitif
- Arriver, se produire, se passer.
- (Avec un infinitif complet) Donne le sens circonstancié de par hasard, accidentellement à l’action décrite par le verbe qui suit « happen ».
- He happened to meet a nurse with a little child. — (Hans Christian Andersen, The Flying Trunk, traduit par Susannah Mary Paull, 1872)
- Il rencontra une nourrice et un petit enfant par hasard.
- He happened to meet a nurse with a little child. — (Hans Christian Andersen, The Flying Trunk, traduit par Susannah Mary Paull, 1872)
- (Avec un infinitif complet) S’avérer (que).
- He happened to be a good man.
- Il s’est avéré être un homme bon.
- He happened to be a good man.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis : écouter « happen [ˈhæp.ən] »
- Suisse (Genève) : écouter « happen [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « happen [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « happen [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « happen [Prononciation ?] »
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Probablement de formation onomatopéique.
Verbe [modifier le wikicode]
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | hap | hapte |
jij | hapt | |
hij, zij, het | hapt | |
wij | happen | hapten |
jullie | happen | |
zij | happen | |
u | hapt | hapte |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | happend | gehapt |
happen \Prononciation ?\ intransitif
- Mordre.
- Flink / gretig happen in.
- Croquer / mordre / déchirer à belles dents.
- Die hond hapt naar alles.
- Ce chien happe tout.
- Naar lucht happen.
- Être essoufflé.
- (Sens figuré) Een luchtje happen.
- Prendre l’air.
- (Sens figuré) Hij hapt altijd dadelijk.
- Il mord toujours à l’hameçon.
- (Sens figuré) Hap toch niet zo!
- Ne gobe pas si facilement!
- Flink / gretig happen in.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 91,0 % des Flamands,
- 96,8 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « happen [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Lemmes en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes intransitifs en anglais
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Verbes en néerlandais
- Verbes intransitifs en néerlandais
- Métaphores en néerlandais
- Mots reconnus par 91 % des Flamands
- Mots reconnus par 97 % des Néerlandais