haro
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- (xii e siècle) Voir l’ancien français hara (« au secours, à l’aide »), plus avant, de l’ancien bas francique *hara (« ici ») → voir here en anglais, här en suédois.
Interjection
- (Vieilli) Cri de victime pour attirer l’attention, appel au secours.
- Cri des chasseurs pour exciter les chiens de chasse.
- (Par extension) Clameur pour refuser, renier, rejeter, quelque chose ou quelqu’un.
- Haro sur l’huile de palme, accusée de contribuer à la déforestation et d’être nocive pour nos artères. — (Huile indésirable, dans L’Usine nouvelle n° 3186, du 1er avril 2010)
Nom commun
| Invariable |
|---|
| haro (h aspiré)/a.ʁo/ |
haro masculin invariable
- (Histoire) Procédure dont on se servait, suivant la coutume de Normandie, pour faire arrêt sur quelqu’un ou sur quelque chose (au Moyen Âge, cri des marchands signifiant la fin d’une vente), et pour aller sur-le-champ devant le juge.
- (Figuré) …il se fit une clameur de haro sur l’orgueil du négociant ; son affectation à ne voir personne, à ne pas descendre au Havre, fut alors remarquée et attribuée à un mépris dont se vengea le Havre en mettant en question cette soudaine fortune. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
Dérivés
Anagrammes
Voir aussi
- haro sur Wikipédia

Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (haro), mais l’article a pu être modifié depuis.
Espéranto [modifier]
Étymologie
- De l’allemand Haar.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | haro /ˈha.ɾo/ |
haroj /ˈha.ɾoj/ |
| Accusatif | haron /ˈha.ɾon/ |
harojn /ˈha.ɾojn/ |
haro
Ido [modifier]
Étymologie
- De l’espéranto.
Nom commun
haro /ˈha.rɔ/
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Interjections en français
- Mots à h aspiré
- Termes vieillis en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’histoire
- Métaphores en français
- Noms communs invariables en français
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en allemand
- Noms communs en espéranto
- Lexique en espéranto de l’anatomie
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en espéranto
- Noms communs en ido
- Lexique en ido de l’anatomie