hedera
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Latin [modifier]
Étymologie
- Avec le sens de « [plante] s'agrippant », évolution avec rhotacisme de la terminaison, de *hedesa [1], du même radical indo-européen commun *ghe(n)d- que pre-hendo (« prendre »).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | hederă | hederae |
| Vocatif | hederă | hederae |
| Accusatif | hederăm | hederās |
| Génitif | hederae | hederārŭm |
| Datif | hederae | hederīs |
| Ablatif | hederā | hederīs |
hedera /Prononciation ?/ féminin
- (Botanique) Lierre, plante vouée à Bacchus, enroulée autour du thyrse et dont on faisait des couronnes pour les poètes.
- Ut hedera serpens vires arboreas necat,
Ita me vetustas amplexu annorum enecat.
Sepulchri similis nihil nisi nomen retineo. — (Macrobe, Livre II)- De même que le lierre épuise les forces de l'arbre autour duquel il serpente, de même la vieillesse m'énerve, en m'entourant de ses étreintes annuelles; et, semblable au tombeau, il ne reste plus de moi qu'un nom.
- Antiquitus quidem nulla nisi deo dabatur — ob id Homerus caelo tantum eam et proelio universo tribuit, viritim vero ne in certamine quidem ulli — feruntque primum omnium Liberum patrem inposuisse capiti suo ex hedera. postea deorum honori sacrificantes sumpsere, victimis simul coronatis. — (Pline, Naturalis Historia, livre XVI, 4. 9.)
- Ut hedera serpens vires arboreas necat,
Variantes
Dérivés
Mots dérivés dans d’autres langues
- espagnol : hiedra, yedra
- ancien français : iere
- français : lierre
- italien : edera
- portugais : hera
- roumain : iederă
Références
- Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (hedera)
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *ghed-