hielo
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin gelu.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
hielo \ˈje.lo\ |
hielos \ˈje.los\ |
hielo \ˈje.lo\ masculin
- Glace, eau gelée.
- romper el hielo, rompre la glace.
- hielo seco, neige carbonique.
- Gel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- hielo marino (« banquise »)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe helar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) hielo |
hielo \ˈʝe.lo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de helar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \ˈʝe.lo\
- Montevideo, Buenos Aires : \ˈʒe.lo\
- (France) : écouter « hielo [ˈʝe.lo] »
- (Mexique) : écouter « hielo [ˈʝe.lo] »
- (Espagne) : écouter « hielo [ˈʝe.lo] »
- (Mexique) : écouter « hielo [ˈʝe.lo] »
- Lima (Pérou) : écouter « hielo [ˈʝe.lo] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- hielo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)