huître
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin ostrea, même sens.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| huître | huîtres |
| /ɥitʁ/ | |
huître /ɥitʁ/ féminin (orthographe traditionnelle)
- (Zoologie) Mollusque marin bivalves, à la chair translucide, utilisé pour la production de perles et de nacre ou pour la consommation humaine.
- Pêcher des huitres. Manger des huître. Une douzaine d’huître. Écailler des huître. huître marinées, frites.
- L'usage est d'y demander des huîtres d'Ostende avec un petit ragoût d'échalotes découpées dans du vinaigre et poivrées, dont on arrose légèrement les dites huîtres. — (Gérard de Nerval, Les Nuits d'octobre)
- Au premier rang des coquillages il faut placer l'huître, cet incomparable mollusque, qui est devenu si cher ces dernières années. — (J. Sévrette, Cabourg et ses environs ,)
- Les huîtrières, grands réservoirs établis au S.-E. de l’avant-port (pl. F5), sont remplies de centaines de mille d’huîtres presque pendant toute l'année. — (Karl Bædeker, Belgique et Hollande — Manuel du voyageur, 1905, p.206)
- Il […] reparut bientôt tenant une huître à la main. L'ouverture ne produisit pas la perle désirée, ce qui n'était pas pour surprendre, car la proportion des huîtres contenant des « poe » ou perles, est de une sur plusieurs milliers. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- (Figuré) (Ironique) Personne peu intelligente
- (Figuré) Personne peu intelligente. Idiotisme : "avoir le QI d'une huître"
- (Argot) Crachat de mucus, de couleur verdâtre si le cracheur est atteint d’une inflammation des bronches.
Variantes orthographiques
Synonymes
→ voir idiot (2) → voir crachat (3)
Dérivés
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
- huître dans le thésaurus en français

- On devrait dire « écaille » et non « coquille »
Traductions
- allemand : Auster (de) féminin
- anglais : oyster (en)
- bas allemand : Ööster (nds) féminin
- biélorusse : вустрыцы (be) (vustrycy)
- breton : istr (br)
- catalan : ostra (ca)
- chinois : 牡蛎 (zh) (牡蠣) (mǔlì)
- coréen : 굴 (ko) (gul)
- danois : østers (da)
- espagnol : ostra (es)
- espéranto : ostro (eo)
- féroïen : ostra (fo)
- frison : oester (fy)
- ido : ostro (io)
- indonésien : tiram (id)
- italien : ostrica (it)
- japonais : カキ (ja) (貝 (ja))
- latin : ostrea (la)
- malais : kerang (ms)
- minnan : ô-á (zh-min-nan)
- néerlandais : oester (nl)
- norvégien : østers (no)
- papiamento : uster (*)
- polonais : ostra (pl) féminin
- portugais : ostra (pt) féminin
- sicilien : òstraca (scn)
- slovène : ostrige (sl)
- suédois : ostron (sv)
- tchèque : ústřice (cs)
- turc : istiridye (tr)
Crachat
→ voir mollard
Prononciation
- France : écouter « huître [ɥitʁ] »