hurler
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du bas latin ūrulare, dissimilation du latin classique ŭlŭlare (→ voir ululer), avec h initial aspiré expressif.
Verbe
hurler (h aspiré)/yʁ.le/ intransitif 1er groupe (conjugaison)
- Pousser des cris prolongés, en parlant des loups et des chiens.
- On entend les loups hurler.
- Ce chien a hurlé toute la nuit, a hurlé à la lune.
- (Par analogie) Pousser des cris humains, dans la douleur, dans la colère, l’exaltation, etc.
- Plus loin, une mère frissonnant de fièvre sur sa couche, des bébés hurlant et des puanteurs cruelles, des échos excrémentitiels, imposant sur tout cela leur dictature. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, 1931)
- Et, tandis que la foule transportée hurlait ses acclamations, Ahmed Abdou entraîna Zariffa loin de cette bousculade. — (Out-el-Kouloub, Zariffa, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », 1940)
- Des nuits entières, durant un mois, j’ai entendu hurler des hommes que l’on torturait, et leurs cris résonnent pour toujours dans ma mémoire. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
- (Figuré) Parler, crier, chanter très fort, de toutes ses forces.
- Des escouades de camelots ont parcouru les boulevards en hurlant le titre d'une nouvelle feuille : « Demandez Le Glaive ! » — (Victor Méric, Les compagnons de l'Escopette, 1930, p.207)
- Il eût fallu hurler pour échanger la moindre phrase. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, 1938)
- Et tu auras beau houpper, hurler à l’aide, hululer comme une hulotte, la fagne est une solitude, un désert funeste à qui la nargue ; personne ne t’entendra. — (Jean Rogissart, Passantes d’octobre, 1958)
- (Par hyperbole) Parler avec emportement, avec le ton de la fureur.
- Une troupe fanatique hurlait sans cesse contre lui.
- (Figuré) Rendre un bruit semblable à un hurlement prolongé.
- […] ; les bourrasques qui parcourent, sans que rien les puisse arrêter, la Beauce, hurlaient sans interruption, depuis des heures ; il avait plu et l’on clapotait dans des mares ; […]. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- Partout, au-dessus, au-dessous, autour de lui, béaient des gouffres monstrueux où le vent hurlait, et où tourbillonnaient des rafales de neige. — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 251, Mercure de France, 1921)
Expressions
Traductions
Traductions à classer suivant le sens :
Traductions à trier suivant le sens
- allemand : heulen (de), blöken (de), brüllen (de), quaken (de), wiehern (de), schreien (de), iahen (de), gackern (de)
- anglais : bleat (en), neigh (en), bray (en), growl (en), whinny (en), moo (en), squeal (en)
- catalan : udolar (ca), bramar (ca)
- danois : hyle (da)
- espagnol : aullar (es), ulular (es), rebuznar (es), balar (es), gritar (es), ladrar (es)
- féroïen : túta (fo)
- finnois : ammua (fi)
- frison : âlje (fy), balte (fy), brinzgje (fy)
- hongrois : bők (hu)
- ido : ulular (io)
- italien : ululare (it)
- néerlandais : huilen (nl), brullen (nl), balken (nl), blaten (nl), grommen (nl), hinniken (nl), loeien (nl), schreeuwen (nl)
- polonais : wyć (pl)
- portugais : uivar (pt), ulular (pt), balar (pt), berrar (pt), bramir (pt), gritar (pt), grunhir (pt), mugir (pt), ornear (pt)
- russe : кричать (ru),выть (ru), блеять (ru)
- suédois : yla (sv), bräka (sv), böla (sv), råma (sv)
Prononciation
- : écouter « hurler »
- France (Île-de-France) : écouter « hurler [yʁ.le] »
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (hurler), mais l’article a pu être modifié depuis.