il était une fois
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- De il était, signifiant il y avait, et de une fois. Popularisé par Charles Perrault.
Locution verbale
il était une fois /i.l‿e.tɛ.t‿yn fwa/
- Il y a longtemps, il y avait … Note d’usage : Utilisé principalement au début des contes de fées. Toujours suivi par un COD introduisant un personnage du conte.
- Il était une fois une petite fille de Village, la plus jolie qu’on eût su voir ; sa mère en était folle, et sa mère-grand plus folle encore. — (Charles Perrault, Le Petit Chaperon rouge, 1697)
- Il était une fois un gentilhomme qui épousa, en secondes noces, une femme, la plus hautaine et la plus fière qu’on eût jamais vue. — (Charles Perrault, Cendrillon, 1697)
Synonymes
Traductions
- albanais : na ishte njëherë (sq)
- allemand : es war einmal (de)
- anglais : once upon a time (en)
- arabe : كان يا ماكان (ar) (kān yā mākān)
- arabe algérien : جيتك ما جيتك (*) (ḥaytek mā ḥaytek)
- arménien : կար-չկար (hy) (kar-čkar)
- azéri : biri var idi (az), biri yox idi (az)
- bulgare : имало едно време (bg) (imalo edno vreme)
- chinois : 从前 (zh) (從前) (cóngqián), 很久很久以前 (zh) (hěnjiǔ hěnjiǔ yǐqián)
- coréen : 옛날 옛적에 (ko) (yetnal yetjeoke)
- croate : jednom davno (hr)
- danois : der var engang (da), engang for længe siden (da)
- espagnol : érase una vez (es), había una vez (es)
- espéranto : iam estis (eo)
- finnois : olipa kerran (fi)
- géorgien : იყო და არა იყო რა (ka) (iqo da ara iqo ra)
- grec : μια φορά κι έναν καιρό (el) (mia forá ki énan keró)
- hébreu : הָיֹה הָיָה פעם (he) (hayo hayah pa'am)
- hindi : किसी ज़माने में (hi) (kimī jaṃāne meṃ), बहुत पुरानी बात है (hi) (bahuta purānī bāta hau)
- hongrois : egyszer volt, hol nem volt (hu), volt egyszer egy (hu)
- islandais : einu sinni var (is)
- italien : c’era una volta (it)
- japonais : 昔々 (ja) (mukashimukashi)
- koyukon : yegge gheel tsʼʉhʉtʼaanh (*)
- letton : reiz sen senos laikos (lv)
- lingala : ezaláká mokɔlɔ mɔ̌kɔ́ (ln)
- lituanien : vieną kartą (lt)
- macédonien : си беше еднаш (mk) (si bɛšɛ ɛdnaš)
- néerlandais : er was eens (nl)
- norvégien : det var en gang (no)
- occitan : un còp i aviá (oc)
- persan : روزی روزگاری (fa)
- polonais : był raz (pl)
- portugais : era uma vez (pt)
- roumain : a fost odată (ro)
- russe : жил был (ru) (jil byl) masculin, жила была (ru) (jila byla) féminin, жило было (ru) (jilo bylo) neutre, жили были (ru) (jili byli) pluriel
- sanskrit : पुराकाले (sa) (pūrākāle), कदाचित् (sa) (kadājit)
- serbe : jедном давно (sr) (jednom davno)
- slovaque : kde bolo (sk)
- slovène : pred davnimi časi (sl)
- suédois : det var en gång (sv)
- swahili : hapo zamani za kale (sw)
- tagalog : noong unang panahon (tl)
- tchèque : bylo nebylo (cs)
- thaï : กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว (th)
- turc : bir varmış bir yokmuş (tr)
- vietnamien : ngày xửa ngày xưa (vi)
Note
- Certains traductions sont des adverbes de temps plutôt que des locutions verbales introduisant un personnage.
Voir aussi
- Il était une fois sur Wikipédia
