imi

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Ími, îmi, ìmí, imi-

Cashibo[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

imi \Prononciation ?\

  1. (Biologie) Sang.

Références[modifier le wikicode]

  • Roberto Zariquiey Biondi et David W. Fleck, Body-Part Prefixation in Kashibo-Kakataibo: Synchronic or Diachronic Derivation?, International Journal of American Linguistics, 78:3, pp. 385-409, 2012.

Chaoui[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

imi \Prononciation ?\ (pluriel : imawen)

  1. (Anatomie) Bouche.

Prononciation[modifier le wikicode]

Chleuh[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Berbère

arabe

إمي

alphabet berbère

imi

tifinaghe

ⵉⵎⵉ

ⵉⵎⵉ, imi \Prononciation ?\ masculin

  1. (Anatomie) Bouche.

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Gaulois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Remonterait à l’indo-européen commun *h₁es- (« je suis »).

Attestations historiques[modifier le wikicode]

Mot attesté dans l’inscription de Sens (L-120).

Forme de verbe [modifier le wikicode]

imi *\Prononciation ?\

  1. Première personne du présent de l’indicatif de « être », traduit : « je suis ».
    • geneta imi daga uimpi
      je suis une fille bonne et belle

Notes[modifier le wikicode]

Le verbe « être » est attesté aux personnes suivantes :
  • à la première personne du singulier du présent : ιμμι et imi. Le tout est également reconstruit : *immi. Une forme eme, dérivée peut-être de *eimi est citée par J.-P. Savignac.
  • à la seconde personne du singulier du présent : esi, reconstruite *es ;
  • à la troisième personne du singulier du présent : *eđi ou *eđđi (avec simplification possible sous la forme esi) ;
  • à la première personne du singulier du futur simple : -biu ;
  • à la troisième personne du singulier du futur simple : bissiet ;
  • à la deuxième personne du pluriel du futur simple : biꞩꞩiete, *bissiete, *biđđiete ;
  • à la deuxième personne du pluriel de l’impératif : biiete ;
  • à la troisième personne du subjonctif présent : sit, bueti et buetid ;
  • à la troisième personne du pluriel du conditionnel : siiontio.

Adjectif possessif [modifier le wikicode]

imi *\Prononciation ?\

  1. Mon, ma.

Variantes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 188 et 189
  • Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 154

Idi[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

imi \Prononciation ?\

  1. (Botanique) Sagou.

Références[modifier le wikicode]

Kotava[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de i, avec le suffixe -m-.

Nom commun [modifier le wikicode]

imi \ˈimi\

  1. Petit i.

Lamang[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-tchadique central *ɗɨjɨm.

Nom commun [modifier le wikicode]

imi \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Latin[modifier le wikicode]

Forme d’adjectif [modifier le wikicode]

imi \Prononciation ?\

  1. Génitif masculin et neutre singulier de imus.
  2. Nominatif masculin pluriel de imus.
  3. Vocatif masculin pluriel de imus.

Nakame[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

\imi\

  1. Eau.

Notes[modifier le wikicode]

Prononciation dans les villages de Sikalan, Sokam, Wasin et Dzenzen.

Variantes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Tamazight du Maroc central[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Berbère

arabe

إمي

alphabet berbère

imi

tifinaghe

ⵉⵎⵉ

imi \imi\ masculin singulier, (état d’annexion masculin singulier yimi ; masculin pluriel imawen ; état d’annexion masculin pluriel yimawen)

  1. (Anatomie) Bouche.
    • Ɣuṛ-s imi d ameqqʷṛan.
      Il a une grande bouche.

Synonymes[modifier le wikicode]

Vemgo-mabas[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

imi \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]