Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
 |
Cette page est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Emprunté au latin imitari « reproduire par imitation, être semblable à, exprimer, représenter, simuler ». De la racine indo-européenne *im- qui a donné imago en latin, et image en français.
Verbe
imiter /imite/ 1er groupe (conjugaison)
- Faire ou s’efforcer de faire exactement la même chose que fait une personne.
- Imitez-le dans tout ce que vous lui verrez faire.
- Le singe imite l’homme.
- Imiter les manières, la voix de quelqu’un.
- (En particulier) Prendre la conduite, les actions d’une personne pour modèle.
- Imiter ses ancêtres; imiter leurs vertus.
- Imiter l’exemple, la conduite de quelqu’un.
- (Beaux-Arts) Faire l’image, la ressemblance d’une chose.
- Ce peintre, ce sculpteur s’attache à bien imiter la nature.
- La musique imite le bruit du tonnerre, les gémissements, les cris, etc.
- S’efforcer de prendre, dans ses compositions, le style, le genre, la manière d’un autre, en parlant d’un écrivain, d’un artiste.
- Imiter les anciens.
- Imiter le Poussin.
- Faire un ouvrage dont l’idée principale, le plan, etc., lui ont été suggérés par l’ouvrage d’un autre.
- Imiter Cicéron, Virgile, etc.
- Imiter la manière des grands maîtres.
- Ce tableau est imité de Raphaël.
- Ressembler à , en parlant des choses.
- Celle pierre imite bien le rubis.
- Ce papier imite le velours.
- Le bruit de cette cataracte imite celui du tonnerre.
Apparentés étymologiques
Traductions
Prononciation
Références