impedir

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Catalan[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin impedire.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

impedir

  1. Empêcher.

Espagnol[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin impedire.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

impedir [im.pe.'ðiɾ] 3e groupe (conjugaison)

  1. Empêcher.

Interlingua[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin impedire.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

impedir /im.pe.ˈdir/ (conjugaison)

  1. Empêcher.

Occitan[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin impedire.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

impedir (graphie normalisée)

  1. Empêcher.
Note[modifier | modifier le wikicode]

Cette forme a pratiquement disparu du domaine d’oc, où elle a été remplacée par empachar, sans doute sous l’influence du français empêcher. Elle ne se maintient que très localement, hors du territoire de la France où dans des zones frontalières, notamment en aranais et niçard.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 [consulter]
  • (ca) Aitor Carrera, L'Occità: Gramàtica i diccionari bàsics - Occità referencial i aranès, 2011, p. 195

Portugais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin impedire.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

impedir /Prononciation ?/ 3e groupe (conjugaison)

  1. Rouspéter, se mettre en travers.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]