incivil
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | incivil \ɛ̃.si.vil\
|
incivils \ɛ̃.si.vil\ |
Féminin | incivile \ɛ̃.si.vil\ |
inciviles \ɛ̃.si.vil\ |
incivil \ɛ̃.si.vil\
- (Soutenu) Qui manque de civilité.
- Toute la famille d’Anonyme était invitée à dîner chez M. Philostrate, et je crus incivil de bouder la compagnie. — (Ippolito Nievo, Anti-aphrodisiaque pour l’amour platonique, 1851 (première parution 1956) ; traduit de l’italien par Muriel Gallot, 1986, page 76)
Une personne incivile.
- (Par extension) Des manières inciviles.
- (Par extension) Un procédé fort incivil.
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \ɛ̃.si.vil\ rime avec les mots qui finissent en \il\.
- \ɛ̃.si.vil\
- Vosges (France) : écouter « incivil [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « incivil [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
incivil | inciviles |
incivil \in.θiˈβil\
- Incivil.
- Yo hubiera preferido estar solo, pero no quise levantarme en seguida, para no mostrarme incivil. — (Jorge Luis Borges, El otro, in El libro de arena, 1975 (éd. 2003), ISBN 8420633135)
- J’eusse préféré rester seul, mais je ne voulus pas me lever tout de suite, pour ne pas me montrer incivil.
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \in.θiˈβil\
- Séville : \iŋ.θiˈβil\
- Mexico, Bogota : \in.s(i)ˈbil\
- Santiago du Chili, Caracas : \iŋ.siˈβil\
- Montevideo, Buenos Aires : \in.siˈβil\