infamo
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe infamar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) infamo |
infamo \iɱˈfa.mo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de infamar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \iɱˈfa.mo\
- Mexico, Bogota : \iɱˈfa.mo\
- Santiago du Chili, Caracas : \iŋˈfa.mo\
- Montevideo, Buenos Aires : \iɱˈfa.mo\
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De infamis (« infâme »).
Verbe [modifier le wikicode]
infamō, infinitif : infamāre, parfait : infamāvi, supin : infamātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Infamer, décrier, faire une mauvaise réputation à.
- Blâmer, accuser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Français : infamer
Références[modifier le wikicode]
- « infamo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage