infinitif complet
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Sens 2) Calque de l’anglais full infinitive.
Locution nominale [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
infinitif complet | infinitifs complets |
\ɛ̃.fi.ni.tif kɔ̃.plɛ\ |
infinitif complet \ɛ̃.fi.ni.tif kɔ̃.plɛ\ masculin
- (Grammaire) (Sens propre) (Rare) Infinitif avec sa terminaison.
- Comme dans la plupart des langues romanes, la forme de ce temps résulte en espagnol de la fusion de l’infinitif complet et des terminaisons du présent de l’auxiliaire haber, « avoir » : -é, -ás, -á, -emos, -éis, -án. — (Gilbert Fabre, Parlons espagnol, L’Harmattan, 1997)
- On appelle infinitif complet la forme constituée du radical et de la terminaison.
[…]
On appelle infinitif incomplet la forme de l’infinitif auquel on a enlevé sa terminaison.
Exemples :
infinitif complet : parl-er fin-ir part-ir prend-re sav-oir
infinitif incomplet : parl- fin- part- prend- sav- — (Bertrand Hourcade, Pratique de la conjugaison expliquée: Méthode de la dérivation radicale, 2019, ISBN 9782322188215, page 237)
- (Grammaire) Infinitif avec la particule to en anglais.
- Les emplois de l’infinitif complet sont plus nombreux que les emplois de l’infinitif incomplet. — (Anne-Marie Merlin, Fort en thème : anglais, Bréal, 2007)
- Mais il est parfois délicat de choisir entre l’infinitif complet (She deserves to win) et le gérondif (He enjoyed reading her letter). — (Serge Berland-Delépine, La grammaire anglaise de l’étudiant, Ophrys, 2000)
Antonymes[modifier le wikicode]
- infinitif incomplet (infinitif sans to en anglais)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Infinitif avec la particle to en anglais
- Anglais : to-infinitive (en), full infinitive (en)
- Coréen : to 부정사 (ko) to bujeongsa
- Espagnol : infinitivo completo (es)
- Japonais : to不定詞 (ja) to futeishi
- Portugais : infinitivo completo (pt)
- Roumain : infinitiv lung (ro) neutre