instancia
:
Français[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe instancier | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on instancia | ||
instancia \ɛ̃s.tɑ̃.sja\
- Troisième personne du singulier du passé simple de instancier.
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin instantia.
Nom commun [modifier le wikicode]
instancia féminin
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Espagnol[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin instantia.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
instancia [insˈtanθja] |
instancias [insˈtanθjas] |
instancia [insˈtanθja] féminin
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe instanciar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela instancia | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) instancia |
instancia \ĩʃ.tɐ̃.sˈi.ɐ\ (Lisbonne) \ ĩs.tə̃.sˈi.jə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de instanciar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de instanciar.