interaksi
Indonésien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation[modifier le wikicode]
- → Prononciation manquante. (Ajouter)
Nom commun [modifier le wikicode]
interaksi
Javanais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation[modifier le wikicode]
- → Prononciation manquante. (Ajouter)
Nom commun [modifier le wikicode]
interaksi
Malais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation[modifier le wikicode]
- → Prononciation manquante. (Ajouter)
Nom commun [modifier le wikicode]
interaksi
Soundanais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation[modifier le wikicode]
- → Prononciation manquante. (Ajouter)
Nom commun [modifier le wikicode]
interaksi