intermedio
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin intermedius.
Adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | intermedio | intermedios |
Féminin | intermedia | intermedias |
intermedio \in.teɾˈme.ðjo\ masculin
- Intermédiaire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
intermedio | intermedios |
intermedio \in.teɾˈme.ðjo\ masculin
- Intermède, intervale.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe intermediar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) intermedio |
intermedio \in.teɾˈme.ðjo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de intermediar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \in.teɾˈme.ðjo\
- Séville : \iŋ.teɾˈme.ðjo\
- Mexico, Bogota : \in.t(e)ɾˈme.djo\
- Santiago du Chili, Caracas : \iŋ.teɾˈme.ðjo\
- Montevideo, Buenos Aires : \in.teɾˈme.ðjo\
Références[modifier le wikicode]
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin intermedius.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | intermedio \in.ter.ˈmɛ.djo\ |
intermedi \in.ter.ˈmɛ.di\ |
Féminin | intermedia \in.ter.ˈmɛ.dja\ |
intermedie \in.ter.ˈmɛ.dje\ |
intermedio \in.ter.ˈmɛ.djo\
Dérivés[modifier le wikicode]
- filamento intermedio (« filament intermédiaire »)
Latin[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
intermedio \Prononciation ?\
- Datif masculin et neutre singulier de intermedius.
- Ablatif masculin et neutre singulier de intermedius.
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe intermediar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu intermedio |
intermedio \ĩ.tɨɾ.mɨ.dˈiu\ (Lisbonne) \ĩ.teɾ.me.dʒˈi.jʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de intermediar.