inverso
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Siècle à préciser) Du latin inversus.
Adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | inverso | inversos |
Féminin | inversa | inversas |
inverso \imˈbeɾ.so\
- Inverse.
- función inversa.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
inverso | inversos |
inverso \imˈbeɾ.so\ masculin
- (Mathématiques) Inverse.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- inverso sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \imˈbeɾ.so\
- Mexico, Bogota : \imˈbeɾ.s(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \iŋˈbeɾ.so\
- Montevideo, Buenos Aires : \imˈbeɾ.so\
Références[modifier le wikicode]
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin inversus.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | inverso \Prononciation ?\ |
inversi \Prononciation ?\ |
Féminin | inversa \Prononciation ?\ |
inverse \Prononciation ?\ |
inverso \Prononciation ?\
Dérivés[modifier le wikicode]
- dizionario inverso (« dictionnaire inverse »)
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
inverso \Prononciation ?\ |
inversi \Prononciation ?\ |
inverso \Prononciation ?\ masculin
- (Mathématiques) Inverse.
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- reciproco (« réciproque »)
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- inverso sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
inverso, infinitif : inversāre, parfait : inversāvi, supin : inversātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Inverser, renverser, retourner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Intervertir, changer, transformer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « inverso », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin inversus.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | inverso | inversos |
Féminin | inversa | inversas |
inverso \ĩ.vˈɛɾ.su\ (Lisbonne) \ĩ.vˈɛɾ.sʊ\ (São Paulo)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \ĩ.vˈɛɾ.su\ (langue standard), \ĩ.vˈɛɾ.su\ (langage familier)
- São Paulo: \ĩ.vˈɛɾ.sʊ\ (langue standard), \ĩ.vˈɛɽ.sʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ĩ.vˈɛh.sʊ\ (langue standard), \ĩ.vˈɛh.sʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ĩ.vˈɛr.su\ (langue standard), \ĩ.vˈɛr.sʊ\ (langage familier)
- Luanda: \ĩ.vˈɛɾ.sʊ\
- Dili: \ĩ.vˈɛɾ.sʊ\
Références[modifier le wikicode]
- « inverso », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol des mathématiques
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Adjectifs en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien des mathématiques
- latin
- Lemmes en latin
- Verbes en latin
- Verbes transitifs en latin
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais