invito
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Espéranto
Étymologie
Nom commun
invito /in.ˈvi.tɔ/
[modifier] Ido
Étymologie
- De l’espéranto.
Nom commun
invito /in.ˈvi.tɔ/
[modifier] Latin
Étymologie
- (Verbe) Apparenté [1] à via (« voie ») et vita (« cours de la vie »), au tchèque vítat. Le radical de ce verbe, perdu en latin, signifie « venir », la construction est la même que dans celle de « bienvenir, [souhaiter la] bienvenue, [être le] bienvenu ».
- (Adverbe) De invitus avec le suffixe -o.
Verbe
invītō, infinitif : invītāre, parfait : invītāvī, supin : invītātum /Prononciation ?/ transitif (conjugaison)
- Inviter, convier.
- Fabricii virtutem admiratus Pyrrhus, illum invitavit ut patriam desereret, Lhom. : admirant le courage de Fabricius, Pyrrhus l'invita à quitter sa patrie.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
- invītamentum, invitation - attrait, appât, incitation.
- invītātĭo, invitation - sollicitation, provocation, incitation.
- invītatĭuncŭla
- invītātŏr, invītatrix, celui ou celle qui invite.
- invītatōrĭus, d'invitation, qui invite.
- invītātus, invitation.
Mots dérivés dans d’autres langues
Adverbe
invite /Prononciation ?/ (comparatif : invitius)
- Malgré soi, à contrecœur.
Références
- Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (invito)
Références
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959, en ligne *uei
- Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (invito)