irritar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Ancien occitan[modifier | modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin irritare.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

irritar

  1. Annuler, rendre nul, révoquer, infirmer.

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l'Europe latine, 1838-1844

Catalan[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

(xive siècle) Du latin irritare.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

irritar

  1. Irriter, Agacer.

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Espagnol[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin irritare.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

irritar /iriˈtaɾ/

  1. Irriter.

Occitan[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin irritare.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

irritar /iriˈta/ (graphie normalisée)

  1. Irriter, Agacer.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

Portugais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin irritare.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

irritar /Prononciation ?/ 1er groupe (conjugaison)

  1. Agacer.