irse a la verga

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Voir irse et verga.

Locution verbale [modifier le wikicode]

irse a la verga \iɾ.se.a.la.beɾ.ɡa\

  1. (Vulgaire) Partir.
    1. (Vulgaire) Foutre le camp (partir loin, se retirer précipitamment).
      • […] que me voy a la verga del Distrito, que me desaparezco. — (Jorge García Robles, Qué transa con las bandas, Ediciones del Milenio, 2002, page 101)
        […] voilà que je fous le camp de Mexico, que je disparais.
    2. (Vulgaire) (Généralement à l’impératif) Aller se faire enculer, foutre le camp (se faire congédier).
      • Vete a chingar a tu madre de aquí, de aquí sácale punta, vete a la verga, a la monda — (Rosario Román Pérez et Zonia Sotomayor Peterson, Masculinidad y violencia homici…da‎, Plaza y Valdés, 2007, page 187)
        Va niquer ta mère ailleurs, casse-toi d’ici, va te faire enculer, te faire foutre.
  2. (Par extension) (Vulgaire) Exprime le refus ou le mépris, dans des tournures à l’impératif ou avec le verbe « poder ».
    1. Aller se faire enculer, aller se faire foutre (être éconduit, se voir signifier un refus).
      • Respete mi… espacio vital — ¿Tu espacio vital? ¡Vete a la verga! — (Ruy Xoconostle Waye, Miller y Giménez: relatos, J. Mortiz, 2003, page 113)
        Respecte mon… espace vital - Ton espace vital ? Va te faire enculer
    2. Aller se faire enculer, aller se faire foutre (Inspirer le mépris, importuner vivement).
      • Si no te gusta mi estilo, te puedes ir a la verga.
        Si tu n’aimes pas mon style tu peux bien aller te faire enculer
  3. (Vulgaire) Partir en couille, foutre le camp (se détériorer, se dégrader).
    • Daniel no escribió la verdad; no dijo que The Cure, Metálica, todo el rock se fue a la verga, porque incluso él, los tres, usamos los micrófonos para gritar al aire — (Dispersión multitudinaria: instantáneas de la nueva narrativa mexicana en el fin de milenio, Joaquín Mortiz, 1997, page 63)
      Daniel n’a pas écrit la vérité ; il n'a pas dit que The Cure, Metallica, tout le rock est parti en couille, parce que lui-même, les trois, nous utilisons les micros pour crier dans l’air

Synonymes[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]