iso
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Conventions internationales
Symbole
iso invariable
Références
[modifier] Finnois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
| Nature | Forme |
|---|---|
| Positif | iso |
| Comparatif | isompi |
| Superlatif | isoin |
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | iso | isot |
| Génitif | ison | isojen |
| Partitif | isoa | isoja |
| Accusatif | iso [1] ison [2] |
isot |
| Inessif | isossa | isoissa |
| Illatif | isoon | isoihin |
| Élatif | isosta | isoista |
| Adessif | isolla | isoilla |
| Allatif | isolle | isoille |
| Ablatif | isolta | isoilta |
| Essif | isona | isoina |
| Translatif | isoksi | isoiksi |
| Abessif | isotta | isoitta |
| Instructif | isoin | |
| Comitatif | isoine [3] | |
| Distributif | isoittain | |
| Prolatif | isoitse | |
|
||
iso /ˈi.so/
- Grand, ample, gros, nombreux (en parlant de la taille).
- He ostivat ison talon, koska heillä on iso perhe.
- Ils ont acheté une grande maison parce qu’ils ont une grande famille.
- Meillä ei ollut isoja ongelmia. (cf. sens 3)
- Nous n’avons pas eu de gros problèmes.
- He ostivat ison talon, koska heillä on iso perhe.
- Grand, adulte, majeur (en parlant de l’âge et de la maturité).
- Mikä sinusta tulee isona?
- Que deviendras-tu quand tu seras grand(e) ?
- Mikä sinusta tulee isona?
- Gros (erreur, mensonge), grand, important, puissant, majeur.
- Se on iso valhe (fam. vale).
- C’est un gros mensonge.
- Hän on tämän paikan iso pomo.
- C’est un grand chef ici.
- Se on iso valhe (fam. vale).
- Majuscule.
- iso kirjain
- Une (lettre) majuscule
- "Pohjoismaat" kirjoitetaan isolla.
- Les pays nordiques s’écrit avec une majuscule (en finnois).
- Kirjoitit otsikon kokonaan isolla.
- Tu as écrit le titre entièrement en majuscules.
- Mais : Tämä otsikko on ainakin tarpeeksi iso.
- Ce titre est assez grand, au moins.
- iso kirjain
- Haut (calibrage des appareils en général), fort (volume, son), chaud (four, poêle), froid (congélateur).
- Miksi soitat musiikkia noin isolla?
- Pourquoi joues-tu la musique si fort ?
- Uuni ei ole tarpeeksi isolla.
- Le four n’est pas assez chaud.
- Laitoin jääkaapin isommalle.
- J’ai réglé le réfrigérateur plus froid.
- Miksi soitat musiikkia noin isolla?
- Grand (grand-père, grand-mère), arrière (au delà : arrière-grand-père).
- Isoäiti, isoisoisä, isosisko
- Grand-mère, arrière-grand-père, grand-sœur
- Isoäiti, isoisoisä, isosisko
- Dans des nom propres.
- Iso karhu, Iso-Britannia
- La Grande Ourse, la Grande-Bretagne
- Iso karhu, Iso-Britannia
Synonymes
- (1, 3) nuance de grandiose, glorieux : suuri
- (2) aikuinen, vanhempi
- (5) suuri, l’adjectif du calibré
Quasi-synonymes
- (lettre majuscule) suuraakkonen
- (lettre capitale) kapiteeli, tikkukirjain
Antonymes
Expressions
- iso hätä
- grand besoin, grande urgence : (Par euphémisme) besoin de toilette solide