je t’aime
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- De la conjugaison du verbe aimer à la première personne du singulier du présent de l’indicatif. → voir je, te et aimer.
Locution-phrase
je t’aime /ʒə t‿ɛm/
- Formule la plus courante pour dire à quelqu’un qu’on l’aime.
- Je t’aime à la folie. Je t’aime à en canner.
Je t’aime au fait comme je t’aime et si tu chiales
Pense aux années perdues où je chialais de toi
Sans savoir qui tu étais sans savoir qui j’étais
Dans les “night”. — (Léo Ferré, Dans les “night”)
- Je t’aime à la folie. Je t’aime à en canner.
Note
- Au contraire des autres phrases, je t’aime beaucoup est moins forte que je t’aime. Pour renforcer cette phrase, on dit plutôt je t’aime passionnément ou je t’aime à la folie.
Variantes
- je vous aime (en cas de vouvoiement)
- ch’t’aime (Populaire)
- ch’t’aimo (Régionalisme) (Nord de la France)
- j’t’aime (Populaire)
- jtm (Familier) (internet et téléphonie mobile)
Apparentés étymologiques
Antonymes
Traductions
- afrikaans : ek is lief vir jou (af)
- albanais : të dua (sq), të dashuroj (sq)
- allemand : ich liebe dich (de)
- alsacien : ich hoab dich leb (*), ich hoab dich gear (*)
- alutiiq : qunukamken (*)
- amharique : እወድሃለሁ (am) (ɨwəddɨhalləhu) (à une femme), እወድሻለሁ (am) (ɨwəddɨshalləhu) (à un homme)
- anglais : I love you (en)
- arabe : أُحِبُّكِ (ar) (ʾoḥibbuki) (à une femme), أُحِبُّكَ (ar) (ʾoḥibbuka) (à un homme), انا احبك (ar)
- aragonais : te quiero (an)
- araméen : ܟܠܐܢܐ ܡܝܪ (*) (klana myr)
- arménien : ես կեզ սիռւմեմ (hy) (es kez siŕowmem)
- assamais : মই তোমাক ভাল পাওঁ (*) (moi tumak bhal pao)
- azéri : səni sevirəm (az)
- bambara : n’b’i fɛ (*)
- basque : maite zaitut (eu), nere maïtea (eu)
- bengali : অমি তমাকে উঅলবাষি (bn) (ami tomāke ualobāṣi)
- bhojpuri : हम्के तोह्से लगव होगैल्ब (*) (hamke tohse lagav hogailbā)
- biélorusse : я цябе кахаю (be) (ia tsiabe kakhaiou)
- breton : da garout a ran (br), me gar ac'hanout (br), me az kar (br)
- bulgare : обичам те (bg) (običam te)
- caló : te camelo (*)
- cherokee : ᎬᎨᏳᎯ (chr) (gvgeyuhi)
- cheyenne : nemehotatse (*)
- chichewa : ndimakukonda (*)
- chinois : 我爱你 (zh) (我愛你) (wǒ ài nǐ)
- cingalais : මම ඔයත අදරෙි (si) (mama oyata adarei)
- coréen : 사랑해 (ko) (saranghae)
- cornique : my a’th kar (kw)
- corse : ti tengu cara (co) (homme vers femme), ti tengu caru (co) (femme vers homme)
- créole : mwen inméw
- cri : (*) (mwen rimminw)
- croate : volim te (hr)
- danois : jeg elsker dig (da)
- espagnol : te quiero (es), te amo (es)
- espéranto : mi amas vin (eo)
- estonien : ma armastan sind (et)
- féroïen : eg elski teg (fo)
- finnois : minä rakastan sinua (fi), rakastan sua (fi), mä tykkään susta (fi)
- frison : ik hou fan dei (fy)
- gaélique écossais : tha gra dh agam ort (gd)
- gaélique irlandais : taim í ngra leat (ga)
- gallois : rwy’n dy garu di (cy)
- géorgien : მე შენ მიქვარქარ (ka) (me šen mik'vark'ar)
- gotique : 𐌹𐌺 𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉 𐌸𐌿𐌺 (*) (ik frijo þuk)
- goudjarati : હૂન તુનૈ છઊન છહૂન (gu) (hūn tunai chaūn chhūn)
- grec : σ’ αγαπώ (el) (s’ agapó), σ’ αγαπάω (el) (s’ agapáo)
- guarani : rohayhu (gn)
- hébreu : אני אוהב אותך (he) (ani ohev otach) (d’un homme à une femme), אני אוהבת אותך (he) (ani oevet otcha) (d’une femme à un homme), אני אוהב אותך (he) (ani ohev otcha) (d’un homme à un homme),
אני אוהבת אותך (he) (ani ohevet otach) (d’une femme à une femme)
- hindi : मैं तुमसे टयार करता हूँ (hi) (mai tumase ṭayāra karatā hūm) (d’un homme à une femme), मैं तुमसे टयार करती हूँ (hi) (mai tumase ṭayāra karatī hūm) (d’une femme à un homme)
- hongrois : szeretlek (hu)
- hopi : nu' umi unangwa'ta (*)
- iakoute : мин эйигин таптыыбын (*) (min èïigni taptyybyn)
- inuktitut : ᓇᒡᓕᒋᕙᒋᑦ (iu) (nagligivagit)
- islandais : ég elska þig (is)
- italien : ti amo (it) ; ti voglio bene (it)
- japonais : 愛しています (ja) (aishite imasu) ; 好き (ja) (suki)
- javanais : kulo tresno (jv)
- kabyle : hemlegh-k (*) (d’une femme à un homme), hemlegh-kem (*) (d’un homme à une femme)
- kapampangan : kaluguran daka (*)
- kazakh : мен сени суйиемин (kk) (men seni suyiemin)
- klingon : qamuSHa’ (*)
- kotava : va rin rená (*)
- kurde : ez ji te hez dikim (ku) ; min tu divê (ku)
- lakota : thečhíȟila (*)
- langue des signes française : je t’aime
- laotien : ຄິ ຫຸກ ຊະຸ (lo) (khoi huk chau)
- latin : te amo (la)
- letton : es tevi mīlu (lv)
- lingala : nalingí yɔ̌ (ln)
- lituanien : aš tave myliu (lt)
- macédonien : те любам (mk) (tɛ ljubam)
- malgache : tiako ianao (mg)
- malinké occidental : mbi fê (*)
- mannois : ta graih aym ort (gv)
- marathe : मे तुझषि प्रेम्कर्तो (mr) (me tujhaṣi premkarto) (d’un homme à une femme) ; मे तुझषि प्रेम्कर्ते (mr) (me tujhaṣi premkarte) (d’une femme à un homme)
- marshallais : yokwe Yuk (*)
- mohawk : konoronhkwa (*)
- navajo : ayor anosh'ni (*)
- néerlandais : ik hou van je (nl)
- népalais : म तिमि सित प्रेम् गर्छ्हु (ne) (ma timi sita prem garchhu)
- norvégien : jeg elsker deg (no)
- norvégien (nynorsk) : eg elskar deg (nn)
- occitan : t’aimi (oc)
- oriya : ମୁଁ ତୁମକୁ ଭଲ ପାଏ (or) (mūn tumakū bhala paye)
- ossète : аез дае уарзын (*) (aez dae ouarzyn)
- pendjabi : ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ (pa) (maiṃ tainūṃ piār kardā hāṃ) (d’un homme à une femme), ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦੀ ਹਾਂ (pa) (maiṃ tainūṃ piār kardī hāṃ) (d’une femme à un homme)
- persan : دوست دارم (fa) (dwset dāram)
- polonais : kocham cię (pl)
- portugais : eu te amo (pt)
- purépecha : uémbekua (*)
- romani : kamao tut (*)
- roumain : te iubesc (ro)
- russe : я люблю тебя (ru) (ia lioubliou tebia), тебя люблю (ru) (tebia lioubliou)
- same du Nord : mun ráhkistan du (*)
- sanskrit : त्वयि स्निह्यामि (sa) (tvayi snihyāmi)
- serbe : волим те (sr) (volim te)
- silésien : ći przaja (*)
- slovaque : milujem ťa (sk)
- slovène : ljubim te (sl)
- songhaï koyraboro senni : ay ga baa ni (*)
- suédois : jag älskar dig (sv)
- swahili : ninakupenda (sw)
- tamoul : நான் உன்னை காதலிக்கிறேன் (ta) (nān unai kādalikkiren)
- tatare : мин сине яратам (tt) (min sine yaratam)
- tchèque : miluji tě (cs)
- thaï : ฉันรักเธอ (th) (chanrakethaδ)
- tibétain : ཎཀེརྔ ལགཔོཡེ (*) (nakerang lagapoye)
- tsolyáni : lúm tupmér tsámmeri (*) (à un amant ou un proche), lúm tupmér tsinéntùsmi (*) (à son père ou à sa mère), lúm tupmér ìluntsám (*) (à sa concubine), lúm tupmér eyúltùsmi (*) (à un époux ou une épouse)
- turc : seni seviyorum (tr)
- ukrainien : я кокхаю тебе (uk) (ia kokkhaiou tebe)
- vietnamien : anh yêu em (vi) (d’un garçon à une fille plus jeune), em yêu anh (d’une fille à un garçon plus âgé)
- vieux norrois : ek elska þik (*)
- volapük : löfob oli (vo)
- wallon : dji vs voe voltî (wa)
- wolof : nopnala (wo)
- zoulou : ngiyakuthanda (zu)
Prononciation
Voir aussi
- Sur Wikilivres, comment dire « je t’aime » dans le monde.