jitro
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave ютро, jutro qui donne le bulgare et le russe утро, le serbo-croate, polonais jutro. Le sens est proprement « orient, , côté où le soleil se lève », apparenté à est, au latin auster (« sud, côté où le soleil brille »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | jitro | jitra |
Génitif | jitra | jiter |
Datif | jitru | jitrům |
Accusatif | jitro | jitra |
Vocatif | jitro | jitra |
Locatif | jitru ou jitře |
jitrech |
Instrumental | jitrem | jitry |
- Matin. Légèrement désuet en ce sens et remplacé par ráno.
dobré jitro!
- bonjour !
- Jugère, surface labourée en une journée.
- Erreur Lua dans Module:exemples à la ligne 99 : Paramètre « jedno jitro staročeské (neboli jitro pražské) » inconnu.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- jɪtrɔ : écouter « jitro [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- jitro sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)