jo
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du japonais 杖, jō (même sens).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| jo | jos |
| /dʒo/ | |
jo /dʒo/ masculin
- (Aïkido) Arme d'origine japonaise constituée d'un bâton de 1,28 m.
- Le Jo ou bâton moyen est une arme traditionnelle japonaise en bois d'une longueur de 1,28 mètre. — (dragonbleu.fr)
Variantes orthographiques
Synonymes
Hyperonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Voir aussi
- Jō (arme) sur Wikipédia

Albanais [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
jo
- Non.
Bambara [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
jo
Verbe
jo
Bas-sorabe [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
jo /Prononciation ?/
- Oui.
Antonymes
Catalan [modifier]
Étymologie
- Du latin ego.
Pronom personnel
jo masculin et féminin identiques
- Je, pronom personnel sujet de première personne du singulier.
Prononciation
- catalan central : /ˈʒo/
- baléare : /ˈʒo/, /ˈjo/
- valencien : /ˈjo/
- catalan nord-occidental : /ˈd͡ʒo/
- roussillonnais : /ˈʒu/
Finnois [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
jo /jo/
- Déjà (dont le sens dépend d’où il se situe dans la phrase).
- Oletteko jo valmis?
- Êtes-vous 'déjà' prêt(e) ?
- Se on osa jo tehtyä suunnitelmaa.
- Cela fait partie du plan qu’on a 'déjà' fait.
- Se on jo osa tehtyä suunnitelmaa.
- Cela fait 'déjà' partie du plan qu’on a fait.
- Tämä on jo nähty.
- C’est 'déjà' vu.
- Peli on jo pelattu.
- On a 'déjà' perdu le jeu.
- Peli on pelattu jo.
- Le match a été 'déjà' joué.
- On jo myöhä.
- Il fait 'déjà' tard.
- Oletteko jo valmis?
- Oui, si. Pour remplacer l’expression familière d’origine suédoise joo « ouais ».
- Jo vain.
- En effet.
- Jo vain.
- Divers.
- Ala jo tulla!
- Dépêche-toi !
- Jo on aikoihin eletty!
- Je rêve (pas) ? / Je n’ai pourtant pas la berlue. / Quelle époque, quelles mœurs !
- Jo osaa olla otsaa!
- C’est ce qu’on appelle avoir du culot.
- Jo osaa olla kylmä.
- Il fait un froid glacial.
- Jo oli aikakin.
- Ce n’était pas trop tôt.
- Ala jo tulla!
Dérivés
Ancien français [modifier]
Étymologie
Pronom personnel
- Je.
Synonymes
Interlingua [modifier]
Étymologie
- L'initiale j vient du français je, alors que le o est emprunté à l’espagnol yo ou à l’italien io.
Pronom personnel
jo /ˈʒo/
Note
- Forme alternative du pronom io plus courant.
Synonymes
Kashuyana [modifier]
Étymologie
- Du proto-caribe *jô.
Nom commun
jo /jo/
- (Anatomie) Dent.
Ncane [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
jo /Prononciation ?/
- Eau.
Références
- BOUTWELL, Katrina L.; and Richard L. BOUTWELL, Nchane Orthography Guide, page 7, 2008
Occitan [modifier]
Étymologie
Pronom personnel
jo /ʒu/
- (gascon) Je.
Variantes dialectales
Slovène [modifier]
Forme de pronom
jo /Prononciation ?/
- Accusatif singulier de ona.
Tchèque [modifier]
Étymologie
- De l’allemand ja.
Particule
jo /jɔ/
Synonymes
Antonymes
Prononciation
- : écouter « jo »
Catégories :
- Mots en français issus d’un mot en japonais
- français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’aïkido
- Armes en français
- Lexique en français des arts martiaux
- albanais
- Adverbes en albanais
- bambara
- Noms communs en bambara
- Verbes en bambara
- bas-sorabe
- Adverbes en bas-sorabe
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- catalan
- Pronoms personnels en catalan
- finnois
- Adverbes en finnois
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- ancien français
- Pronoms personnels en ancien français
- interlingua
- Pronoms personnels en interlingua
- Termes rares en interlingua
- kashuyana
- Noms communs en kashuyana
- Lexique en kashuyana de l’anatomie
- ncane
- Noms communs en ncane
- Mots en français issus d’un mot en latin
- occitan
- Pronoms personnels en occitan
- occitan gascon
- slovène
- Formes de pronoms en slovène
- Mots en tchèque issus d’un mot en allemand
- tchèque
- Particules en tchèque
- Termes familiers en tchèque