jo
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- Du japonais 杖, jō (même sens).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| jo | jos |
| /dʒo/ | |
jo /dʒo/ masculin
- Arme d'origine japonaise constituée d'un bâton de 1,28 m.
- Le Jo ou bâton moyen est une arme traditionnelle japonaise en bois d'une longueur de 1,28 mètre. — (dragonbleu.fr)
Variantes orthographiques
Synonymes
Hyperonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Voir aussi
- Jō (arme) sur Wikipédia

[modifier] Albanais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
jo
- Non.
[modifier] Bambara
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
jo
Verbe
jo
[modifier] Bas-sorabe
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
jo /Prononciation ?/
- Oui.
Antonymes
[modifier] Catalan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
jo /ˈʒo/
- Je.
[modifier] Finnois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
jo /jo/
- Déjà (dont le sens dépend d’où il se situe dans la phrase).
- Oletteko jo valmis? — Êtes-vous déjà prêt(e) ?
- Se on osa jo tehtyä suunnitelmaa. — Cela fait partie du plan qu’on a déjà fait.
- Se on jo osa tehtyä suunnitelmaa. — Cela fait déjà partie du plan qu’on a fait.
- Tämä on jo nähty. — C’est déjà vu.
- Peli on jo pelattu. — On a déjà perdu le jeu.
- Peli on pelattu jo. — Le match a été déjà joué.
- On jo myöhä. — Il fait déjà tard.
- Oui, si. Pour remplacer l’expression familière d’origine suédoise joo « ouais ».
- Jo vain. — En effet.
- Divers.
- Ala jo tulla! — Dépêche-toi !
- Jo on aikoihin eletty! — Je rêve (pas) ? / Je n’ai pourtant pas la berlue. / Quelle époque, quelles mœurs !
- Jo osaa olla otsaa! — C’est ce qu’on appelle avoir du culot.
- Jo osaa olla kylmä. — Il fait un froid glacial.
- Jo oli aikakin. — Ce n’était pas trop tôt.
Dérivés
[modifier] Ancien français de 842 à 1400
Étymologie
Pronom personnel
- Je.
Synonymes
[modifier] Interlingua
Étymologie
- L'initiale j vient du français je, alors que le o est emprunté à l’espagnol yo ou à l’italien io.
Pronom personnel
jo /ˈʒo/
Note
- Forme alternative du pronom io plus courant.
Synonymes
[modifier] Kashuyana
Étymologie
- Du proto-caribe *jô.
Nom commun
jo /jo/
- (Anatomie) Dent.
[modifier] Occitan
Étymologie
Pronom
jo /Prononciation ?/
- (Gascogne) Je.
Variantes dialectales
Prononciation
[modifier] Slovène
Forme de pronom
jo /Prononciation ?/
- Accusatif singulier de ona.
[modifier] Tchèque
Étymologie
- De l’allemand ja.
Particule
jo /jɔ/
Synonymes
Antonymes
Catégories :
- Mots en français issus d’un mot en japonais
- français
- Noms communs en français
- Armes en français
- Lexique en français des arts martiaux
- albanais
- Adverbes en albanais
- bambara
- Noms communs en bambara
- Verbes en bambara
- bas-sorabe
- Adverbes en bas-sorabe
- catalan
- Pronoms personnels en catalan
- finnois
- Adverbes en finnois
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- ancien français
- Pronoms personnels en ancien français
- interlingua
- Pronoms personnels en interlingua
- Termes rares en interlingua
- kashuyana
- Noms communs en kashuyana
- Lexique en kashuyana de l’anatomie
- Mots en français issus d’un mot en latin
- occitan
- Pronoms en occitan
- occitan de Gascogne
- slovène
- Formes de pronoms en slovène
- Mots en tchèque issus d’un mot en allemand
- tchèque
- Particules en tchèque
- Termes familiers en tchèque