jogar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin jocari.

Nom commun [modifier le wikicode]

jogar

  1. Jouer.
  2. Folâtrer, s’amuser.

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin jocari.

Verbe [modifier le wikicode]

jogar \d͡ʒuˈɣaː\ transitif et intransitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Jouer.
  2. Parier.
  3. (Musique) (Théâtre) Jouer.
    • Una dotzena de minons jogavan flaüta e violon qu’èra plaser de les entendre. — (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 69, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.)
  4. (Technologie) Se déjeter, se fausser.

Notes[modifier le wikicode]

  • Le verbe est un verbe à alternance ò tonique / o atone.
  • Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance g devant a / gu devant e, i.

Variantes dialectales[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin jocare.

Verbe [modifier le wikicode]

jogar \ʒu.gˈaɾ\ (Lisbonne) \ʒo.gˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Jouer, représenter.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]