kaartje
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français carte.
Nom commun [modifier le wikicode]
kaartje neutre
- Fiche.
- ik kan uw kaartje niet terugvinden
- je ne retrouve pas votre fiche
- ik kan uw kaartje niet terugvinden
- Billet, ticket.
- een tweedeklas kaartje
- un billet de seconde (classe)
- een tweedeklas kaartje
- Carte d’entrée, billet.
- iemand kaartjes geven
- offrir des places à quelqu’un
- een kaartje voor de bioscoop
- un billet de cinéma
- iemand kaartjes geven
- Carte de visite.
- zijn kaarte afgeven
- déposer sa carte
- zijn kaarte afgeven
- Étiquette (portant le nom).
Synonymes[modifier le wikicode]
- fiche
- billet
- carte d’entrée
- carte de visite
- étiquette
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
kaartje
- Diminutif singulier de kaart.
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,7 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- \Prononciation ?\
- Pays-Bas : écouter « kaartje [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]