kataraniĉo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De Kataro (« Qatar »), -an- (« habitant ») et -iĉ- (masculin).

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif kataraniĉo
\ka.ta.ra.ˈni.t͡ʃo\
kataraniĉoj
\ka.ta.ra.ˈni.t͡ʃoj\
Accusatif kataraniĉon
\ka.ta.ra.ˈni.t͡ʃon\
kataraniĉojn
\ka.ta.ra.ˈni.t͡ʃojn\

kataraniĉo \ka.ta.ra.ˈni.t͡ʃo\

  1. Qatari masculin, Qatarien masculin.

Notes[modifier le wikicode]

Le suffixe non officiel -iĉ- est utilisé dans plusieurs propositions de réformes de l’espéranto dans le but de supprimer le sexisme supposé de l’espéranto, mais il n’est pas compris ou accepté par tous les espérantophones. Par défaut, la forme en -o représente les deux sexes (excepté quelques termes de parenté) et la forme féminine est formée par le suffixe -in-.

Prononciation[modifier le wikicode]