kaum

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(IXe siècle). Du moyen haut-allemand kum, kume , du vieux haut allemand kūmo[1].

Adverbe [modifier le wikicode]

kaum \kaʊ̯m\ invariable

  1. À peine.
    • Kaum waren sie eingetreten, da verschloss er die Tür und drehte den Schlüssel zweimal herum.
      À peine sont-ils entrés qu’il ferme la porte à double tour.
    • Sie nimmt in den Urlaub immer so viel Kleidung mit, dass sie den Koffer kaum zubekommt.
      Elle emporte toujours tellement de vêtements en vacances qu'elle arrive à peine à fermer sa valise.
    • Die schlechten Begierden, die schlechten Gedanken, wenn es sie überhaupt gibt, kommen von draußen; kaum sind sie in mir, da verkümmern und verdorren sie: ich bin ein schlechter Boden für das Böse. — (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)
      Les mauvais désirs et les mauvaises pensées, quand il y en a, viennent du dehors; à peine en moi, elles languissent et s’étiolent: je suis un mauvais terrain pour le mal.
  2. Ne ... guère.
    • Dies gelingt ihm kaum.
      Il n'y parvient guère.
  3. Avec peine, difficilement.
    • Ich kann es kaum glauben.
      Je le crois difficilement / J'ai du mal à le croire.

Synonymes[modifier le wikicode]

Antonymes[modifier le wikicode]

Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. — (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, mot-clé: „kaum“, page 480)

Sources[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 556.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 165.

Daga[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

kaum \Prononciation ?\

  1. Eau.

Synonymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Indonésien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

kaum

  1. Communauté sociale, politique ou économique.
  2. Clan.
  3. Famille étendue.
  4. Groupe ethnique.

Dérivés[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]