ker
:
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
ker
Voir aussi[modifier le wikicode]
- ker sur Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: ker, SIL International, 2024
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Adjectif) (1499 : quer)[1] Emprunté au normand quer (« cher »). Voir kar et karout[2]. À comparer avec le mot cornique ker (sens identique).
- (Nom) (1732 : kèr)[3] Emprunté à l'ancien français *querre du bas latin quàdrum[2]. À comparer au gallois cer (« angulaire ») et à l'occitan caire (« coin »).
Adjectif [modifier le wikicode]
Nature | Forme |
---|---|
Positif | ker |
Comparatif | kerocʼh |
Superlatif | kerañ |
Exclamatif | kerat |
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | ker |
Adoucissante | ger |
ker \ˈkeːr\
- Cher, aimé.
- Selaou, ma breur ker, [...] — (Kantikou brezonek eskopti Zan-Briek ha Landreger, Ti René Prud’homme, 1924, page 96)
- Écoute, mon cher frère.
- Ho lezvamm, ma mercʼhig, dre droug ouzhocʼh, a lakao lazhañ ho mignon kerañ. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /3, Éditions Al Liamm, 1988, page 148)
- Votre marâtre, ma fille, par méchanceté envers vous, fera tuer votre ami le plus cher.
- Selaou, ma breur ker, [...] — (Kantikou brezonek eskopti Zan-Briek ha Landreger, Ti René Prud’homme, 1924, page 96)
- Cher, couteux.
- Kalz re gaer, mamm, ha kalz re ger ivez. — (Fant R. Meavenn, Ar vamm, in Al Liamm, no 9, juillet-août 1948, page 61)
- Beaucoup trop beau, maman, et beaucoup trop cher aussi.
- An douar avat a zo ker, hag ar sevel ti kerocʼh cʼhoazh. — (Y. an Dred, Un droiad e Jerze, in Al Liamm, no 144, janvier-février 1971, page 15)
- Mais le terrain est cher, et la construction encore plus chère.
- Kalz re gaer, mamm, ha kalz re ger ivez. — (Fant R. Meavenn, Ar vamm, in Al Liamm, no 9, juillet-août 1948, page 61)
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
- (2) marcʼhad-mat
Dérivés[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | ker | kerioù |
Adoucissante | ger | gerioù |
Spirante | cʼher | cʼherioù |
ker \ˈkeːr\ masculin (pluriel : kerioù)
- (Géométrie) Arête (entre deux faces).
- 8 beg ha 12 ker en deus ur parallelepiped skwer. — (Joël Malaval, Denise Courbon alii, Matematik 6vet, traduit par Yann-Lug ar Gall, TES, 2008, page 246)
- Un parallélépipède rectangle a 8 sommets et 12 arêtes.
- Evit skeudenniñ ur parallelepiped skwer dre berspektivenn barallelek : – e skeudenner ar cʼherioù parallelek e gwirionez gant segmantoù parallelek ;[…] — (Joël Malaval, Denise Courbon alii, Matematik 6vet, traduit par Yann-Lug ar Gall, TES, 2008, page 246)
- Pour représenter un parallélépipède rectangle en perspective parallèle : – on représente les arêtes qui sont parallèles dans la réalité par des segments parallèles ; […].
- 8 beg ha 12 ker en deus ur parallelepiped skwer. — (Joël Malaval, Denise Courbon alii, Matematik 6vet, traduit par Yann-Lug ar Gall, TES, 2008, page 246)
Adverbe [modifier le wikicode]
ker \ˈkɛr\
- Variante de ken devant une consonne autre que n, d, t, h et l.
- An Aotrou de la Marche a rede an dour eus e zaoulagad o klevet komzoù ker kalonek. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 18)
- Monsieur de la Marche avait les larmes qui lui coulaient des yeux en entendant des paroles aussi courageuses.
- An Aotrou de la Marche a rede an dour eus e zaoulagad o klevet komzoù ker kalonek. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 18)
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | ger | gerioù |
Adoucissante | cʼher | cʼherioù |
Durcissante | ker | kerioù |
ker \ˈkeːr\ masculin
- Forme mutée de ger par durcissement.
- N’oh ket d’ho ker. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 176)
- Vous n’êtes pas de parole.
- N’oh ket d’ho ker. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 176)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Nantes (France) : écouter « ker [Prononciation ?] » (niveau moyen)
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ a et b Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900 → lire sur wikisouce
- ↑ Grégoire de Rostrenen, Dictionnaire François-Celtique ou François-breton, chez Julien Vatar, Rennes, 1732
Cornique[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- À comparer avec les mots bretons ker et kêr.
Adjectif [modifier le wikicode]
ker \Prononciation ?\
Nom commun [modifier le wikicode]
ker \Prononciation ?\ masculin (pluriel : keryow)
Kotava[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Conjugaison Présent Indicatif | |||||
Personne | Singulier | Personne | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | ké | 1 | ket | ||
2 | kel | 2 | kec | ||
3 | ker | 3 | ked | ||
4 | kev |
- Troisième personne du singulier du présent du verbe ké.
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « ker », dans Kotapedia
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 24
Lepki[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
ker \Prononciation ?\
- Eau.
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Andersen, Øystein Lund. 2007. The Lepki People of Sogber River, New Guinea. 75pp., page 72.
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction [modifier le wikicode]
ker \Prononciation ?\
Tchèque[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
ker \Prononciation ?\
- Génitif pluriel de kra.
Anagrammes[modifier le wikicode]
Turkmène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
ker \Prononciation ?\
- Sourd, qui est privé du sens de l’ouïe
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en normand
- Mots en breton issus d’un mot en ancien français
- Étymologies en breton incluant une reconstruction
- Mots en breton issus d’un mot en bas latin
- Adjectifs en breton
- Noms communs en breton
- Lexique en breton de la géométrie
- Adverbes en breton
- Formes de noms communs en breton
- cornique
- Adjectifs en cornique
- Noms communs en cornique
- kotava
- Formes de verbes en kotava
- Mots en kotava suffixés avec -r
- lepki
- Noms communs en lepki
- slovène
- Lemmes en slovène
- Conjonctions en slovène
- tchèque
- Formes de noms communs en tchèque
- turkmène
- Adjectifs en turkmène