konec

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Slovène[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du vieux slave коньць, konici → voir konec.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif konec konca konci
Accusatif konec konca konce
Génitif konca koncev koncev
Datif koncu koncema koncem
Instrumental koncem koncema konci
Locatif koncu koncih koncih

konec /Prononciation ?/ masculin inanimé

  1. Fin, bout, extrémité.
    • Odgriznil si je konec jezika.
      Il s’est mordu le bout de la langue.
    • Konec knjige je zelo zanimiv.
      La fin du livre est très intéressante.
  2. Extrémité, partie, coin.
    • Severni konec dežele je gorat.
      L’extrémité nord du pays est montagneuse.
    • Ta konec hiše še nima elektrike.
      Cette partie de la maison n’a pas d’électricité.
    • V našem koncu ga ljudje dobro poznajo.
      Dans notre coin, les gens se connaissent bien.
  3. Morceau, partie.
    • En konec letala je priletel na streho bolnice.
      Un morceau de l’avion a atterri sur le toit de l’hôpital.
    • Kakšen konec vrvi se bo že našel?
      Quel genre de morceau de corde trouvera-t-il ?
    • Od blaga so ostali sami konci.
      Ils ont laissé quelques morceaux d’étoffe.
  4. Fin, terme.
    • Konec avgusta je bil sončen.
      La fin du mois d’août a été ensoleillée.
    • Šele na koncu je bilo poletje lepo.
      Nous avons eu un bel été seulement à la fin.
    • Že na koncu srednje šole se je zanimal za filozofijo.
      Déjà à la fin du lycée, il s’intéressait à la philosophie.
  5. Mort.
    • Žival je v jami storila konec.
      Il vécut dans une grotte jusqu’à sa mort.
    • Od lakote so že konec jemali.
      Ils sont morts de faim.

Préposition[modifier | modifier le wikitexte]

konec /Prononciation ?/

  1. (+ génitif) À la fin de.
    • Knjiga bo izšla konec januarja.
      Le livre sera publié fin janvier.
    • Ta smer se je uveljavila konec preteklega stoletja.
      Ce point de vue [cette direction] s’est imposé à la fin du siècle dernier.

konec koncev

  1. Après tout, en fin de compte, en définitive.
    • Konec koncev se je le odpravil na potovanje.
      Après tout, il est seulement parti en voyage.
    • Konec koncev tudi on ni brez napak.
      En fin de compte, lui aussi n’est pas sans défauts.

Tchèque[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du vieux slave коньць, konici dont sont issus le polonais koniec, le russe конец ; les étymologistes le rattachent au latin recens, au grec ancien καινός, kainós (« nouveau »).

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif konec konce
Vocatif konci konce
Accusatif konec konce
Génitif konce kon
Locatif konci koncích
Datif konci koncům
Instrumental koncem konci

konec /kɔnɛts/ masculin inanimé

  1. Fin.
    • Konec konců
      En fin de compte.
    • Konec světa.
      La fin du monde.
  2. Bout, extrémité.
    • konec křídla.
      bout de l'aile, aileron
  3. Dénouement, bonne fin.

Antonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]