le jeu n’en vaut pas la chandelle
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- À l’époque où les représentation d’opéra ou de théâtre étaient éclairées à la lueur des bougies, la durée de ces représentations était liée à la durée de vie des bougies. Il fallait réduire d’autant le texte afin que la représentation puisse se faire tant qu’il y avait de l’éclairage. Référence nécessaire
Locution-phrase
le jeu n’en vaut pas la chandelle /lə ʒə n‿ɑ̃ vo pa la ʃɑ̃.dɛl/
- (Figuré) (Proverbial) La chose dont il s’agit ne mérite pas forcément les soins que l’on prend, les peines que l’on se donne, la dépense que l’on fait.
- Nombreux sont donc ceux qui considèrent qu’à un prix moyen de 300 dollars par diagnostic, le jeu n’en vaut pas la chandelle. — (James Watson, Andew Berry, ADN, le secret de la vie, 2003)
- (Par formulation positive) — Tuer sa femme, ouvrir la porte défendue, la question est toujours et d'abord de savoir si le jeu en vaut la chandelle ; et c'est au bon sens de trancher la question. C'est le bon sens qui apprécie l'attrait du jeu, et la valeur de la chandelle. — (Franc-Nohain, , Guide du bon sens, Éditions des Portiques, 1932)
Variantes
Traductions
- anglais : it's not worth the effort (en)
- espéranto : la tuta ludo ne valoras kandelon (eo)
- polonais : gra nie warta świeczki (pl)