les pieds devant
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Vers 1462) L’origine de cette expression est incertaine ; en effet si elle se retrouve avec certitude dans le langage populaire dès 1450 environ, il est moins sûr que les croque-morts mettaient un point d’honneur à sortir le cercueil de la pièce les « pieds devant ».
Locution adverbiale [modifier le wikicode]
les pieds devant \lɛ pje də.vɑ̃\ invariable
- (Populaire) (Sens figuré) Mort ; décédé. — Note : Il accompagne un verbe de mouvement (partir, sortir, etc.)
- Étant donné qu’ils vous rendent tout à la sortie, ils ont intérêt à ce que vous sortiez les pieds devant. — (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, pages 328-329)
Ce n’était pas grand-chose, cette idée-là, mais c’était malgré tout suffisant pour vous rendre moins triste la perspective de s’en aller un jour les deux pieds devant.
— (Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, Robert Laffont, 1968)- Nous serons comme ce père ivrogne qui est parti les pieds devant, laissant à sa progéniture un logement complètement dégarni, les murs nus ; […]. — (S. Govoroukhine, La grande révolution criminelle, L’Âge d'Homme, 1995, page 24)
- La goutte de lait fournie par la poitrine généreuse n'a servi qu'à nourrir le cadavre qui sort de la prison, les pieds devant. — (Jean-Didier Vincent, La vie est une fable, Odile Jacob, 1998, page 68)
Traductions[modifier le wikicode]
- Hongrois : lábbal előre (hu)