ligação
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin ligatio (« liaison »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
ligação | ligações |
ligação \li.gɐ.sˈɐ̃w\ (Lisbonne) \li.ga.sˈə̃w\ (São Paulo) féminin
- Lien, connexion.
A comunicação é interrompida durante longos instantes. Markle vira-se para Favereaux, estupefacto. Por três vezes ele indicou o código do transponder e Kennedy continua sem conseguir identificá-los. De repente, a ligação é restabelecida.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- La communication est coupée, quelques longs instants. Markle se tourne vers Favereaux, interdit. Trois fois il a rentré le code transpondeur, et Kennedy ne parvient toujours pas à les identifier. Soudain, la connexion se rétablit.
Dérivés[modifier le wikicode]
- hiperligação (« hyperlien »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \li.gɐ.sˈɐ̃w\ (langue standard), \li.gɐ.sˈɐ̃w\ (langage familier)
- São Paulo: \li.ga.sˈə̃w\ (langue standard), \li.ga.sˈə̃w\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \li.ga.sˈɐ̃w\ (langue standard), \li.ga.sˈɐ̃w\ (langage familier)
- Maputo: \li.gɐ.sˈãw\ (langue standard), \li.gɐ.sˈãw\ (langage familier)
- Luanda: \li.gɐ.sˈɐ̃w\
- Dili: \li.gə.sˈə̃w\
- Portugal (Porto) : écouter « ligação [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « ligação [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- « ligação », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage