linge
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du latin lineus (« de lin, en lin »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| linge | linges |
| /lɛ̃ʒ/ | |
linge /lɛ̃ʒ/ masculin
- Tissu de fil ou de coton servant à l’usage du corps ou à des emplois domestiques.
- Linge de toile.
- Linge uni, ouvré, damassé.
- Blanchir, repasser, faire sécher du linge.
- Mettre du linge à la lessive.
- Coudre du linge.
- Marquer du linge.
- Armoire au linge.
- Linge d’autel, le corporal, la pale, le purificatoire, petites pièces de toile de lin servant à la messe.
- Linge de corps, chemises, mouchoirs, etc.
- Révérente dans son caraco gris, […], Léonie s’activait à repriser du linge de corps en bonne toile de chanvre très ancienne. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, 1958)
- Linge de table, nappes, serviettes, etc.
- Linge de lit, draps, taies d’oreillers, etc.
- Linge de cuisine, tabliers, torchons, etc.
- Linge de flanelle, de soie.
- Comme linge de rechange, nous avons en tout et pour tout deux mouchoirs. — (Dieudonné Costes & Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)
- Vêtement de dessous à l’origine en fil ou en coton.
- Lui, si soigneux jusque-là dans le choix de son vêtement, marqua d’étranges faiblesses. Il tolérait les plis, les taches, la poussière. Il abandonnait au hasard et son linge et ses cravates. — (Georges Duhamel, Vue de la Terre promise, 1934)
- Morceau de linge dont on se sert pour frotter, nettoyer.
- Passer un linge sur une toile cirée, sur une glace, sur une vitre.
- (Québec) (invariable) Vêtement.
- Qu'est devenu le beau linge qu'on ta payé ? On dirait que tu sais plus comment t'habiller. — (Noir Silence, "On jase de toi")
Apparentés étymologiques
Expressions
- blanc comme un linge, se dit de quelqu’un qui a blêmi subitement.
- linge mouillé, il n’a pas plus de force qu’un linge mouillé, Il est d’une faiblesse extrême de corps ou de caractère.
- laver son linge sale, …en famille, …en public
Traductions
- allemand : Tuch (de)
- anglais : linen (en) (1), rag (en) (2), laundry (en), cloth (en)
- catalan : drap (ca), llenç (ca), tela (ca)
- espagnol : lienzo (es), paño (es), trapo (es), trozo (es)
- espéranto : tuko (eo)
- féroïen : turriklæði (fo), dúkur (fo)
- finnois : liina (fi)
- ido : linjo (io)
- italien : biancheria (it) (1), panno (it) (2), pannolino (it), pezza (it)
- néerlandais : doek (nl)
- portugais : pano (pt)
- swahili : kitambaa (sw), nguo (sw)
- tchèque : prádlo (cs)
- turc : bez (tr), kumaş (tr)
- vénitien : pano (*) (1), strazsa (*) (2)
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe linger | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je me linge |
| il/elle/on se linge | ||
| Subjonctif | Présent | que je me linge |
| qu’il/elle/on se linge | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) linge-toi |
linge /lɛ̃ʒ/
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de linger.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de linger.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de linger.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de linger.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de linger.
Prononciation
- France : écouter « linge [lɛ̃ʒ] »
Anagrammes
Voir aussi
- linge sur Wikipédia

Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (linge), mais l’article a pu être modifié depuis.
- TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé (1971-1994) (linge)