lito
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Araki
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
lito /lito/ intransitif
Références
- François, Alexandre. 2008. An online Araki-English-French dictionary
[modifier] Espéranto
Étymologie
- Du français lit.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | lito /ˈli.to/ |
litoj /ˈli.toj/ |
| Accusatif | liton /ˈli.ton/ |
litojn /ˈli.tojn/ |
lito /ˈli.to/
- Lit (pour dormir).
- Ŝi kuŝis sur lito — sur malkomforta, tro mallarĝa lito — en ĉambro nekonata, en domo nekonata. — (Claude Piron, Gerda malaperis!)
- Elle était allongée sur un lit — sur un lit inconfortable, trop étroit — dans une chambre inconnue, dans une maison inconnue.
- Ŝi kuŝis sur lito — sur malkomforta, tro mallarĝa lito — en ĉambro nekonata, en domo nekonata. — (Claude Piron, Gerda malaperis!)
Dérivés
- ellitiĝi, se lever
- enlitiĝi, se coucher
- litaĵo, literie
- liteto, couchette
- pendlito, hamac
- retlito, hamac
Hyperonymes
- meblo, meuble
Voir aussi
- lito sur Wikipédia (en espéranto)

[modifier] Ido
Étymologie
- Du français lit.
Nom commun
lito /ˈli.tɔ/
- Lit.
[modifier] Latin
Étymologie
- Fréquentatif de lino (« oindre, enduire »).
Verbe
litō, infinitif : litāre, parfait : litāvī, supin : litātum /ˈli.toː/ intransitif et transitif (conjugaison)
- (Religion) Faire un sacrifice agréable aux dieux.
- proxima hostia litatur saepe pulcherrime : avec la victime immolée tout de suite après, on a souvent les plus beaux présages.
- Donner de bons présages en parlant de la victime.
- egregie litare : obtenir d’heureux présages.
- litato (ablatif absolu au neutre) : après avoir obtenu d'heureux présages.
- sacris litatis (ablatif absolu) : le sacrifice ayant été heureux.
- Offrir en sacrifice, immoler.
- Satisfaire, apaiser, exaucer, venger (par un sacrifice).
- publico gaudio litare : satisfaire à la joie publique.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
Apparentés étymologiques
Mots dérivés dans d’autres langues
- espagnol : litar
Références
- Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (lito)
Catégories :
- araki
- Verbes en araki
- Verbes intransitifs en araki
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- espéranto
- Noms communs en espéranto
- Mots en ido issus d’un mot en français
- ido
- Noms communs en ido
- latin
- Verbes en latin
- Verbes intransitifs en latin
- Verbes transitifs en latin
- Lexique en latin de la religion
- Racines de l’espéranto