localité
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| localité | localités |
| /lɔ.ka.li.te/ | |
localité /lɔ.ka.li.te/ féminin
- Lieu habité.
- (Surtout) Petite ville, village, etc.
- Le nom de la première localité rencontrée en entrant par le sud sur cet opulent territoire du Vouzinois sonne mal, avouons-le : Pauvres ! — (Paul Verlaine, Nos Ardennes,)
- Rares et maigres, pauvres et silencieuses étaient les localités traversées et, dans celles-ci, nombreuses étaient les demeures manifestement abandonnées, les bicoques délabrées où tout en fait des ruines. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde. Le problème de la natalité -1931)
Synonymes
Traductions
- afrikaans : dorp (af), plek (af)
- albanais : fshat (sq)
- allemand : Dorf (de), Ort (de), Wohnort (de), Fleck (de), Ort (de), Platz (de), Stätte (de), Stelle (de), Terrain (de)
- anglais : village (en), town (en), abode (en), whereabouts (en), accommodation (en), location (en), place (en), spot (en), field (en), site (en), venue (en)
- anglo-saxon : stede (ang), stow (ang)
- catalan : poble (ca), vila (ca), espai (ca), lloc (ca)
- danois : landsby (da), bopæl (da), sted (da), plads (da), sted (da)
- espagnol : aldea (es), pueblo (es), lugar (es), domicilio (es), sitio (es), lugar (es)
- espéranto : urbeto (eo) (2), loko (eo) (1)
- féroïen : bygd (fo), stað (fo)
- finnois : kylä (fi), asuinpaikkakunta (fi), paikka (fi)
- frison : doarp (fy), plak (fy), stee (fy)
- gaélique écossais : clachan (gd), àite (gd)
- grec : τοποθεσία (el) (topothesía) féminin
- hongrois : falu (hu)
- ido : vilajo (io)
- italien : villaggio (it), residenza (it), luogo (it)
- latin : vicus (la), locus (la)
- malais : kampung (ms)
- maya yucatèque : banda (*)
- néerlandais : dorp (nl), plaats (nl), stad (nl), stadje (nl), plaats (nl), woonplaats (nl), lokaliteit (nl), oord (nl), plaats (nl), ruimte (nl), zetel (nl)
- norvégien : bygd (no), landsby (no), plass (no)
- papiamento : pueblo (*), logá (*)
- polonais : wieś (pl), miejsce (pl), miejscowość (pl)
- portugais : aldeia (pt), povoado (pt), burgo (pt), vila (pt), domicílio (pt), local (pt), lugar (pt), paragem (pt), sítio (pt)
- roumain : sat (ro), loc (ro)
- russe : аул (ru), место (ru)
- sranan : presi (*)
- suédois : by (sv), köping (sv), ort (sv)
- swahili : kijiji (sw), mji (sw)
- tchèque : ves (cs), vesnice (cs)
- zoulou : umuzi (zu), indawo (zu)
Prononciation
- /lɔ.ka.li.te/
- France : écouter « une localité [yn lɔ.ka.li.te] »
Voir aussi
- localité sur Wikipédia

Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (localité), mais l’article a pu être modifié depuis.