luze
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie obscure[1].
Adjectif [modifier le wikicode]
luze \lus̻e\
- Long.
- Areto hau 50 metro luze da.
- Cette salle mesure 50 mètres de long.
- Areto hau 50 metro luze da.
- Prolongé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Haut.
Kapela luze.
- Haut-de-forme.
Synonymes[modifier le wikicode]
- garai (« haut »)
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
luze
- Longtemps.
- Ezin dugu luze iraun.
- Nous ne tiendrons pas longtemps.
- Ezin dugu luze iraun.
- Largement, proprement, long et difficile.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun [modifier le wikicode]
Déclinaison
|
luze \Prononciation ?\
- (Anatomie) Majeur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- luze sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Références[modifier le wikicode]
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe luzir | ||
---|---|---|
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) luze |
luze \ˈlu.zɨ\ (Lisbonne) \ˈlu.zi\ (São Paulo)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de luzir.