mál
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Féroïen [modifier]
Étymologie
- (nom 1) Du vieux norrois, du proto-germanique *maþla-.
- (nom 2) Du vieux norrois, du proto-germanique *mēlo-.
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel | |||
|---|---|---|---|---|
| Cas | Indéfini | Défini | Indéfini | Défini |
| Nominatif | mál | málið | mál | málini |
| Accusatif | mál | málið | mál | málini |
| Datif | máli | málinu | málum | málunum |
| Génitif | máls | málins | mála | málanna |
- (Linguistique) Parole (capacité des êtres humains à parler).
- missa málið : devenir muet.
- vera tungur fyri málinum : avoir des difficultés pour parler.
- fáa málið aftur fyri seg : retrouver la parole.
- (Linguistique) Langue, langage.
- bókmentir og mál : littérature et langue.
- føroyskt mál : la langue féroïenne.
- Í dag eru fýra mál at læra í fólkaskúlanum: føroyskt, danskt, enskt og týskt. : De nos jours, quatre langues sont étudiées à l’école : le féroïen, le danois, l’anglais et l’allemand.
- Voix.
- Discours, conversation.
- bera nakað upp á mál(i) við ein : apporter de nouveaux éléments à une conversation.
- hava á máli : vouloir dire ce qu’on a sur le cœur.
- tað verður ofta havt á máli : cela a été déjà dit plusieurs fois.
- teim var ymist á máli um hetta : ils continuaient à être en désaccord.
- taka til máls : prendre la parole.
- Question, thème.
- málið varð uppklárað eftir nærri kanningar : L’affaire fut éclaircie après de nouvelles enquêtes.
Synonymes
- (2) tungumál, tunga
- (3) rødd, reist
- (4) samtala, tala, samrøða, tos, tal
- (5) viðurkifti, søk, spurningur, málevni
Dérivés
- bygdarmál (dialecte)
- heimsmál (langue universelle)
- fíggjarmál (finances)
- løgtingsmál (question parlementaire)
- málætt (famille de langues)
- málbrúk (usage)
- málfrøði (philologie)
- málgranskari (linguiste)
- málkyn (genre)
- málljóð (phonème)
- málmerki (caractéristique d’une langue)
- málnevnd (conseil)
- málnæmi
- máløki (domaine de langage)
- málpolitikkur (politique du langage)
- málsmaður (rhétoriqueur)
- málsøga (histoire de la langue)
- málsøki (ressort)
- málstrev (conflit oral)
- málvísindi (linguistique)
- mentamál (question culturelle)
- stríðsmál (objet du conflit)
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel | |||
|---|---|---|---|---|
| Cas | Indéfini | Défini | Indéfini | Défini |
| Nominatif | mál | málið | mál | málini |
| Accusatif | mál | málið | mál | málini |
| Datif | máli | málinu | málum | málunum |
| Génitif | máls | málins | mála | málanna |
Synonymes
- (3) endamál
Dérivés
- málkast (cages de handball)
- mállinja (ligne de but)
- málmaður (but)
- málmøguleiki (occasion de but)
- málskorari (buteur)
- málstong (poteau de but)
- málteigur (surface de réparation)
- málverji (gardien de but)
Islandais [modifier]
Étymologie
- (nom 1) Du vieux norrois, du proto-germanique *maþla-.
- (nom 2) Du vieux norrois, du proto-germanique *mēlo-.
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel | |||
|---|---|---|---|---|
| Cas | Indéfini | Défini | Indéfini | Défini |
| Nominatif | mál | málið | mál | málin |
| Accusatif | mál | málið | mál | málin |
| Datif | máli | málinu | málum | málunum |
| Génitif | máls | málsins | mála | málanna |
- (Linguistique) Langue, langage.
- Discours.
- Discussion.
- Entretien, conversation.
- Parole.
Synonymes
Dérivés
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel | |||
|---|---|---|---|---|
| Cas | Indéfini | Défini | Indéfini | Défini |
| Nominatif | mál | málið | mál | málin |
| Accusatif | mál | málið | mál | málin |
| Datif | máli | málinu | málum | málunum |
| Génitif | máls | málsins | mála | málanna |
- Mesure.
- Moment (approprié pour faire quelque chose).
- Er ekki mál að fara? : Est-ce que c’est le moment de partir ?
Synonymes
Vieux norrois [modifier]
Étymologie
- (nom 1) Du proto-germanique *maþla-, d’où sont venus le vieux saxon mahal et le gotique 𐌼𐌰𐌸𐌻 maþl.
- (nom 2) Du proto-germanique *mēlo-, d’où sont venus l’anglo-saxon mǣl (anglais meal), le vieux frison mēl, le vieux haut-allemand māl (allemand Mahl et Mal) et le gotique 𐌼𐌴𐌻 mēl (« temps, heure »).
- (nom 3) De la même origine que le vieux saxon māl et le gotique 𐌼𐌴𐌻 mēl, utilisé par Ulfilas pour traduire les mots du grec ancien γραφή graphḗ et γράμμα gramma. À rapprocher du gotique 𐌼𐌰𐌻𐌾𐌰𐌽 maljan, traduction de γράφω (« j’écris, je dessine »), et de l’allemand mahlen (« peindre »).
Nom commun 1
mál /Prononciation ?/ neutre
Nom commun 2
mál /Prononciation ?/ neutre
Nom commun 3
mál /Prononciation ?/ neutre
- (Bijouterie) Travail d’art d’incrustation dans du métal, en particulier dans des armes.
Mots dérivés dans d’autres langues
Tchèque [modifier]
Forme de nom commun
mál /Prononciation ?/
- Génitif pluriel de málo.
Catégories :
- féroïen
- Mots en féroïen issus d’un mot en vieux norrois
- Noms communs en féroïen
- Lexique en féroïen de la linguistique
- Lexique en féroïen du sport
- islandais
- Mots en islandais issus d’un mot en vieux norrois
- Noms communs en islandais
- Lexique en islandais de la linguistique
- vieux norrois
- Noms communs en vieux norrois
- Lexique en vieux norrois de la bijouterie
- tchèque
- Formes de noms communs en tchèque