mais
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
Conjonction de coordination
| Invariable |
|---|
| mais /mɛ/ |
mais /mɛ/ invariable
- Conjonction qui sert généralement à marquer opposition, exception, différence.
- Il est fort honnête homme, mais il est un peu brutal.
- Il est riche, mais avare.
- Elle n’est pas aussi jolie que sa sœur, mais elle est plus spirituelle.
- Il s’emploie aussi pour rendre raison de quelque chose dont on veut s’excuser.
- Il est vrai, je l’ai mal reçu, mais j’avais mes raisons pour cela.
- Il s’emploie aussi pour marquer l’augmentation ou la diminution.
- Sa puissance n’est pas diminuée, mais accrue.
- Il introduit aussi une restriction.
- Je t’aime bien, mais tu ne peux pas venir avec moi.
- Il s’emploie aussi dans la conversation, au commencement d’une phrase qui a quelque rapport à ce qui a précédé.
- Mais, dites-nous, quand nous donnerez-vous satisfaction ?
- Mais, pourquoi vous en prenez-vous à moi.
- Mais encore, mais enfin, que dites-vous de cela ?
- Mais, qu’ai-je fait ?
- Mais, qu’ai-je dit ?
- Il sert quelquefois de transition pour revenir à un sujet qu’on avait laissé, ou simplement pour quitter le sujet dont on parle.
- Mais revenons à notre affaire.
- Mais c’est trop parler de moi.
- Mais il est temps de finir.
- Mais encore faut-il s’entendre.
Synonymes
Expressions
- mais que
- Il s’emploie aussi en coordination avec non seulement pour renforcer ce qui vient d’être dit.
- Non seulement il est bon, mais encore il est généreux.
- Non seulement il est pauvre, mais il est criblé de dettes.
- Non seulement il a eu ce tort, mais bien plus, mais qui plus est, il s’en est vanté.
Traductions
Nom commun
| Invariable |
|---|
| mais /mɛ/ |
mais /mɛ/ masculin
- Substantivement, il signifie « objection, difficulté ».
- Il y a toujours avec lui des si et des mais.
Forme de nom commun
| Invariable |
|---|
| mais /mɛ/ |
mais /mɛ/ masculin
Adverbe
mais /mɛ/
- Autrefois un adverbe qui signifiait « plus ». Il a encore ce sens dans l’expression : n’en pouvoir mais.
- Si le fils a fait une faute, le père n’en peut mais.
- S’emploie encore comme adverbe pour insister.
- Il fut reçu très bien, mais très bien.
- Cet enfant est joli, mais très joli.
Prononciation
[modifier]
Homophones
Paronymes
Anagrammes
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935) (mais)
[modifier] Estonien
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Nom commun
mais /Prononciation ?/
- Maïs.
[modifier] Norvégien
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Nom commun
mais /Prononciation ?/ masculin
- Maïs.
[modifier] Néerlandais
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Nom commun
mais /Prononciation ?/
- Maïs.
[modifier] Portugais
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Adverbe
mais /Prononciation ?/
- Plutôt, de préférence, mieux, le mieux, volontiers.
- D’ailleurs, en outre.
- Plus.
- Plutôt, mieux.
- Davantage, plus.
- Extrêmement, le plus.
- Encore.
Conjonction
mais /Prononciation ?/
- Et.
Synonymes
Catégories : français • Conjonctions de coordination en français • Noms communs en français • Formes de noms communs en français • Adverbes en français • estonien • Noms communs en estonien • Céréales en estonien • norvégien • Noms communs en norvégien • Céréales en norvégien • néerlandais • Noms communs en néerlandais • Céréales en néerlandais • portugais • Adverbes en portugais • Conjonctions en portugais